current location : Lyricf.com
/
Songs
Tiziano Ferro lyrics
Il conforto [Portuguese translation]
Se‿éssĕ báirro‿ĕstá ĭnsónĕ Ĕntáo tĕm dóis dĕ nós. Nĕm té dĕixei‿ír ĕmbóră, Fĕchĕi ă pórta‿ĕ ti‿ĕntrĕguéi‿a chávé tămbém. Ăgóra‿ĕstá bĕm cértŏ Qŭăl díf...
Il conforto [Portuguese translation]
Se essa cidade não dorme Agora estamos em dois Para que você não escape Fechei a porta e te dei a chave Agora tenho certeza Da diferença entre proximi...
Il conforto [Russian translation]
Если этот город не спит, мы находимся в двух. Чтобы ты не ушла, я закрыл дверь и отдал ключ тебе. Теперь я уверен в разнице между близостью и соседств...
Il conforto [Serbian translation]
Ако овај град не спава Онда смо у двоје Да не би побегла Затворио сам врата и поверио сам ти кључ Сада сам сигурна у разлику између приближности и бли...
Il conforto [Slovak translation]
Ak toto mesto nespí, tým pádom sme dvaja. Aby si neutiekla, zamkol som dvere a kľúče som odovzdal tebe. Teraz som si už vedomá rozdielu medzi spriazne...
Il conforto [Spanish translation]
Si esta ciudad no duerme, entonces somos dos. Para no hacerte escapar, cerré la puerta y te entregué la llave. Ahora estoy segura de la diferencia ent...
Il conforto [Spanish translation]
Si esta ciudad no duerme Entonces estamos los dos Para que no huyas Cerré la puerta y te entregué la llave Ahora estoy segura De la diferecia entre la...
Il conforto [Turkish translation]
Eğer bu şehir uyumuyorsa Bu sadece ikimiz varız anlamına gelir Kaçışını önlemek için Kapıyı kilitledim ve anahtarı sana verdim Artık farkındayım Yakın...
Il destino di chi visse per amare. lyrics
La mia storia parte da dove sai, dai sussurri e le accuse a labbra chiuse e, e... da un sogno sigillato in una lacrima ai tatuaggi come scudo sulle ve...
Il destino di chi visse per amare. [English translation]
My story begins from where you know, from the whispers and the tight-lipped accusations and, and... from a dream sealed inside a tear over tattoos lik...
Il destino di chi visse per amare. [Portuguese translation]
Você sabe de onde a minha história começa Dos sussurros e das acusações a lábios fechados e E... de um sonho confinado em uma lágrima Nas tatuagens so...
Il destino di chi visse per amare. [Spanish translation]
Mi historia comienza desde donde sabes, desde los susurros y las acusaciones con labios cerrados y, y... desde un sueño sellado en una lágrima sobre l...
Il mestiere della vita lyrics
Chiudi la porta quando esci Qua dentro c’è troppo di te Poi non voltarti, aspetta ancora E ti sorprenderai Che i sogni da recuperare Non puoi dividerl...
Il mestiere della vita [Bulgarian translation]
Затвори вратата, като излизаш вътре има прекалено много от теб След това не се обръщай, почакай още и ще се изненадаш Че мечтите да се върнем обратно ...
Il mestiere della vita [English translation]
Close the door when you leave There is too much of you inside this place Then don't turn around, wait again And you will be surprised About the fact t...
Il mestiere della vita [French translation]
Ferme la porte quand tu sors, Ici il y a beaucoup trop de toi, Tu peux ne pas te retourner, attends encore Et tu seras surprise, de découvrir Que les ...
Il mestiere della vita [German translation]
Mach mal die Tür zu, wenn du gehst aus Hier drinnen gibt es zu von dir Dann dreh mal nicht um, warte mal noch Und du wirst dich darüber wundern, Dass ...
Il mestiere della vita [Greek translation]
Κλείσε την πόρτα όταν θα φεύγεις εδώ μέσα υπάρχει πολύ ''από εσένα'' Μετά μην επιστρέψεις, περίμενε ακόμα και θα ξαφνιαστείς που τα όνειρα να ανακτήσο...
Il mestiere della vita [Hungarian translation]
Zárd be az ajtót, amikor elmész Itt bent túl sok van önmagadból Akkor ne nézd azt még mindig hogy mi vár rád És meg fogsz lepődni Hogy az álmok vissza...
Il mestiere della vita [Portuguese translation]
Feche a porta quando sair Aqui dentro tem muito de você Depois não gire, espere de novo E você se surpreenderá Porque não dá para dividir em dois Os s...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved