current location : Lyricf.com
/
Songs
Bob Dylan lyrics
All Along the Watchtower [German translation]
"Es muss hier irgendeinen Weg nach draußen geben", Sagte der Schalk zum Dieb. "Es gibt zu viel Durcheinander; Ich kann keine Hilfe finden. Kaufleute t...
All Along the Watchtower [German translation]
Es muss hier einen Ausweg geben, sagt der Joker zu dem Dieb, hier läuft so vieles Durcheinander, jeder führt den eignen Krieg. Geschäftemachertrinkenm...
All Along the Watchtower [Greek translation]
''Θα υπάρχει μια διέξοδος,'' Είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή. ''Τα έχουμε χαμένα, Δεν βρίσκουμε μια άκρη. Εμπόροι πίνουν το κρασί μας, Και κλέφτες αγρότες ...
All Along the Watchtower [Greek translation]
"Πρέπει να υπάρχει έξοδος από δω,» είπε ο Παλιάτσος στο Ληστή "Υπάρχει σύγχυση πολύ, δε βρίσκω ανακούφιση Επιχειρηματίες μου ‘πιαν το κρασί, γιωργοί μ...
All Along the Watchtower [Hungarian translation]
„Valamilyen kiútnak lennie kell innen” Mondta a pasas a tolvajnak „Túl sok a zűrzavar, nem tudok megnyugodni Üzletemberek megisszák borom, szántóvető ...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione,non riesco a trovar pace. Uomini d'affari bevono il mio vino, cont...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Dev' esserci una via d'uscita", disse il giullare al ladro, "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Uomini d'affari bevono il mio vino...
All Along the Watchtower [Italian translation]
"Ci deve essere una via d'uscita da qui" disse il Matto al Ladro. "C'è troppa confusione, non riesco a trovare sollievo. Gli uomini d'affari bevono il...
All Along the Watchtower [Portuguese translation]
"Deve haver alguma saída desse lugar", Disse o coringa ao ladrão. "Há confusão demais; Não consigo nenhum alívio. Homens de negócio bebem meu vinho; A...
All Along the Watchtower [Romanian translation]
“Tre’ să fie o cale să ieșim de-aici”, zisă cătră hoț cel fraier, “E prea multă zăpăceală, pute-a păcăleală-n aer” “Uită-te la ei cum îmi bea vinu’, p...
All Along the Watchtower [Russian translation]
«Ведь где-то есть другая жизнь, — делился с Вором Шут. — Здесь всё не так, а я устал от вездесущих пут. Тут распахали мой надел, там пьют моё вино. Им...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
Mora da postoji neki izlaz odavde," Reče luda lopovu. „Previše je konfuzije; Ne mogu da olakšam sebi. Biznismeni , piju moje vino; Orači mi zemlju kop...
All Along the Watchtower [Serbian translation]
"Mora da postoji neki izlaz odavde",rekao je Džoker Lopovu "Ima previše konfuzije; ne mogu da nadjem mir Poslovni ljudi,oni piju moje vino;orači kopaj...
All Along the Watchtower [Spanish translation]
"Tiene que haber una salida" dijo el bufón al ladrón "hay demasiada confusión no encuentro respiro, los hombres de negocio se beben mi vino, los campe...
All Along the Watchtower [Spanish translation]
"Debe tener una mañera de salir de aquí" dijo el comodín al ladrón "Hay demasiado confusión; no puedo tener alivo Los hombres de negocios, beben mi vi...
All Along the Watchtower [Spanish translation]
Debemos salir de aquí, dijo el bromista Hay mucha confusión; no tengo ayuda Empresarios beben mi vino y cavan mi tierra Ninguno en la línea saben el v...
All Along the Watchtower [Swedish translation]
"Det måste finnas nån väg ut från här", sa Skojan till en tjuv "Det är så mycket förvirring jag hittar inte ut Affärsmän dricker mitt vin; bonden har ...
All Along the Watchtower [Swedish translation]
"Det måste finnas någon väg ut härifrån" Sa jokern till tjuven "Det är för mycket förvirring, jag får ingen avlastning Affärsmän dricker mitt vin, plo...
All Along the Watchtower [Thai translation]
“มันต้องมีทางออกสักทางซีวะ” เจ้าจำอวดพูดกับหัวขโมย “มันโกลาหลเกินไปว่ะ; กันคลายใจไม่ได้เลย พวกพ่อค้า มันมาสูบเอาไวน์ของกันไป พวกชาวนา ก็ได้แต่ไถดิน ทั...
All Along the Watchtower [Turkish translation]
'Buradan bir çıkış olmalı,' dedi Soytarı Hırsıza, 'Ortalık çok karışık; huzur bulamıyorum bir türlü. Patronlar içer şarabımı; çiftçiler kazar toprağım...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved