current location : Lyricf.com
/
Songs
Bob Dylan lyrics
Blowin' in the Wind [Turkish translation]
Bir adam ne kadar yol yürüyerek geçmeli, Ona adam demeden önce? Beyaz bir güvercin kaç deniz üzerinden geçmeli, Kumda uyumadan önce? Bir gülle kaç def...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки належить людині пройти, щоб гідність здобути людську? Скільки морів білий птах пролетить, щоб в ріднім спочити піску? Скільки впаде літаків з ...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки доріг мус людина пройти, Щоб людиною зватися їй? Так, і скільки морів голубка пролетить, Щоб спочити серед пісків? Так, і як довго мають гарма...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки доріг людині пройти, щоб справді людиною стать? І скільки голубка морів пролетить, щоб берег свій відшукать? І скільки снарядів іще рвонуть, і...
Blowin' in the Wind [Ukrainian translation]
Скільки людині доріг перейти Допоки людиною стать? Скільки, голубко, морів пролетиш Аби у піску спочивать? Скільки гарматним відлунням нестись Допоки ...
Blowin' in the Wind [Vietnamese translation]
Cần qua bao núi đèo, Người mới nên người được? Bao biển cần bay vượt Mới yên hàn, bồ câu? Đạn đạo phóng bao nhiêu Rồi mới đem hủy bỏ? Câu trả lời, ngư...
Blowin' in the Wind [Vietnamese translation]
Qua bao nhiêu núi với bao nhiêu con đường Đàn ông mới xứng danh đàn ông? Và chim câu trắng lướt qua bao biển rộng Để mai đây ngủ yên nơi chân cồn? Và ...
Blowin' in the Wind [Vietnamese translation]
Kẻ kia phải đi qua bao nhiêu con đường Trước khi bạn gọi hắn là người ? Con bồ câu trắng kia phải lướt qua bao nhiêu bể Trước khi nó được nằm ngủ trên...
Bob Dylan's 115th Dream lyrics
I was riding on the Mayflower When I thought I spied some land I yelled for Captain Arab I have yuh understand Who came running to the deck Said, “Boy...
Bob Dylan's 115th Dream [German translation]
Ich fuhr auf der Mayflower, als ich dachte, ich hätte Land gesehen. Ich schrie runter zu Käpt'n Ahab*1, ich sag Ihnen Bescheid, Der kam an Deck gerann...
Bob Dylan's Blues lyrics
Well, the Lone Ranger and Tonto They are ridin’ down the line Fixin’ ev’rybody’s troubles Ev’rybody’s ’cept mine Somebody musta tol’ ’em That I was do...
Bob Dylan's Blues [Swedish translation]
Den ensamma rangern och Tonto De rider nerför linjen Fixar allas problem Allas förutom mina Någon måste ha sagt dem Att jag var okej Åh ni kronorskvin...
Bob Dylan's Dream lyrics
While riding on a train goin' west I feel asleep for take my a rest I dreamed a dream that make me sad Concerning myself and the first few friends I h...
Bob Dylan's Dream [Croatian translation]
Dok je vlak putovao ka sjeveru Zaspao sam da se odmorim Usnuo sam san koji me ražalostio San o meni i o nekoliko mojih prijatelja Poluvlažnih očiju bu...
Bob Dylan's Dream [French translation]
En allant dans un train allant vers l'Ouest Je me suis endormi pour me reposer Je rêvais d'un rêve qui me rendait triste Me concernant et les quelques...
Bob Dylan's Dream [Hungarian translation]
Egy nyugatra tartó vonaton ülve Kicsit lehunytam a szemeim,hogy aludjak egyet Szomorú álmot láttam Benne voltam én,és az első barátaim. Könnyes szemek...
Bob Dylan's Dream [Serbian translation]
Dok putovah vozom,što ide na zapad Padoh u sanda se odmorim Usnuo sam san koji me učini tužnim O meni i o parmojih prijatelja koje sam imao Poluvlažni...
Bob Dylan's Dream [Spanish translation]
Mientras viajaba en un tren hacia el oeste Me quedé dormido para descansar Soñé un sueño que me puso triste Acerca de mí y de los primeros amigos que ...
Bob Dylan's Dream [Swedish translation]
Medan jag åkte tåg västerut Somnade jag för att vila Jag drömde en dröm som gjorde mig ledsen Om mig själv och de första vännerna jag hade Med halv-bl...
Bob Dylan's Dream [Turkish translation]
Batıya giden bir trende giderken Dinlenmek için uykuya daldım Beni üzen bir rüya gördüm Beni ve sahip olduğum çok az arkadaşı ilgilendiren Yarı ıslak ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved