Re di denari [Russian translation]
Я не ищу короля монет,
Я ищу валета червей,
Знаешь, где мой дворец?
Под звёздным небом, с тобой.
Того, кто зайдёт с монет,
Пиками я побью,
Тому, кто п...
Senza un perché [Hungarian translation]
Nem szól, szava sincs,
némán elfogad, csak remél,
arra vágyik, hogy szeressék,
titkon hiszi, a világ szebb ennél.
Két lábbal áll a földön, a tükre a b...