Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Pentatonix also performed lyrics
The Sound of Silence [Arabic translation]
مرحباً يا ظلام يا صديقي العزيز لقد جئت لأتحدث معك مره اخري لأن هناك رؤية تسللت في نومي وتركت بذرة فكرة وتلك الرؤى المزروعة مسبقاً بقيت داخل صوت الصمت ...
The Sound of Silence [Arabic translation]
مرحبًا أيتها الظُلمة، صديقتي القديمة لقد جئتُ لأتحدث إليكِ مرة أخرى لأن البصيرة تزحف بهدوء تترك بذورها أثناء نومي وهذه الرؤية التي غُرست داخل ذهني لا ...
The Sound of Silence [Azerbaijani translation]
Salam köhnə dostum qaranlıq Yenə səninlə danışmağa gəlmişəm Çünki yavaşca sürünən bir xəyal Mən yatarkən toxumlarını әkdi Və beynimdə cücərən xəyal Sü...
The Sound of Silence [Belarusian translation]
Вiтай цемра, вось iзноý размаýляць с табой прыйшоý Бо ý снах сваволяць неспадзяваныя ýяýленнi, што пакiдаюць у галаве насенне. Парасткоý тых, нажаль, ...
The Sound of Silence [Bosnian translation]
Zdravo tmico moja vjerna prijateljice Dođoh da popričamo ponovo Zato što slatkasto jezivi snovi Ostavljaju svoje sjeme dok sanjam I snovi usađeni u mo...
The Sound of Silence [Bulgarian translation]
Здравей , тъма, мой стар другар Дошъл съм пак за разговор Защото видение промъкна се кат' прах Пусна семената си докато спях И видението Посадено в мо...
The Sound of Silence [Catalan translation]
Hola, foscor, vella amiga meva He tornat per parlar amb tu de nou Ja que una visió lleument Ha deixat les seves llavors mentre jo dormia I la visió qu...
The Sound of Silence [Chinese translation]
哈囉黑暗,我的老友 我又再次來與你聊聊 因為有種影象輕柔柔地浮現 在我睡覺時留下了它的種籽 並在我的腦海留下深刻的影象 依然留存 在沉默的聲音內心裡 在這焦躁不安的夢裡,我孤單地走在 狹窄的鵝卵石街道上 在街燈光環的照耀下 面對這濕冷的天氣立起了我的衣領 當我的眼睛被霓虹燈閃爍刺傷 那樣令人悚目驚心...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo,stari prijatelju Dosao sam opet sa tobom popricati Jer je vizija, blago užasavajuca Ostavila svoje sjeme dok sam spavao I vizija Koja je p...
The Sound of Silence [Croatian translation]
Zdravo tamo, stara moja prijateljice Došao sam opet razgovarati s tobom Zbog slike koja se neprimjetno uvukla Ostavila sjeme dok sam spavao I slika ko...
The Sound of Silence [Czech translation]
Buď zdráva, temnoto, má stará přítelkyně, přišel jsem si s tebou opět promluvit. Neboť vidina tiše plíživá zasela své sémě, zatímco jsem spal. A ten o...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Dag, duisternis, oude vriend, ik kom weer 's met je praten Want een visioen dat zachtjes kwam aangeslopen liet z'n kiemen achter tijdens mijn slaap En...
The Sound of Silence [Dutch translation]
Hallo duisternis, mijn oude vriend, Ik ben gekomen om weer eens met je praten Want een visioen besloop me zachtjes, Liet zijn zaad achter terwijl ik l...
The Sound of Silence [Esperanto translation]
Saluton mallumo, mia maljuna amiko Mi venas per paroli kun vi denove Ĉar vizio silente grimpanta Lasis siajn semojn dum mi dormis Kaj la vizio plantat...
The Sound of Silence [Estonian translation]
Pimedus, vana sõber Tulin taas suga rääkima Sest et vaikselt hiiliv ilmutis seemned mu magades poetas ja nõnda istutatud nägemus veel viibib vaikuse h...
The Sound of Silence [Estonian translation]
Tere pimedus, mu vana sõber Tulin taas sinuga rääkima Sest et vaikselt hiiliv ilmutis Oma seemned poetas kui magasin Ja see nõnda istutatud nägemus ve...
The Sound of Silence [Finnish translation]
Hei pimeys, vanha ystäväni Olen tullut puhumaan kanssasi uudelleen Koska näky hiljaa hiipien Jätti siemenensä kun nukuin Ja se näky joka oli istutettu...
The Sound of Silence [French translation]
Salut obscurité, ma vieille amie Ie viens parler avec toi une nouvelle fois Parce qu'une vision rampant doucement quitte les graine pendant que je dor...
The Sound of Silence [French translation]
Bonjour, obscurité, ma vieille amie Je suis revenu te parler Car une légère vision insidieuse A laissé ses graines pendant que je dormais Et la vision...
The Sound of Silence [French translation]
Bonjour, la noirceur, mon vieil ami Je suis venu te reparler Car une vision piétinante doucement A laissé ses graines lorsque je dormais Et la vision ...
29
30
31
32
33
34
Excellent Songs recommendation
Mambo Italiano lyrics
Μέρα Μαγιού Με Μίσεψες [Méra Magioú Me Mísepses] lyrics
Trata bem dela lyrics
Nos queremos lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Mónica Naranjo - Autómatas [p:Machinery]
Corazón acelerao lyrics
Formalità lyrics
Ewig lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Popular Songs
Por Que A Gente É Assim? lyrics
Si lo hacemos Bien lyrics
Last Goodbye lyrics
Dame tu calor lyrics
Side by Side lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
I Will Go With You [Con te partirò] lyrics
RISE lyrics
Summer fever lyrics
Ela entrou como um pássaro no museu de memórias... lyrics
Artists
more>>
Ana Bárbara
Mexico
Stas Namin
Russia
Los Dareyes de la Sierra
Mexico
Jair Rodrigues
Brazil
Indru Netru Naalai (OST)
India
VIA Leysya, pesnya
Russia
Los Estomagos
Uruguay
Manos Eleutheriou
Greece
VROMANCE
Korea, South
Rasim Muzefferli
Azerbaijan
Andrey Kramarenko
Russia
Zinaida Gippius
Russia
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved