current location : Lyricf.com
/
Songs
Amir lyrics
Ma vie, ma ville, mon monde [Spanish translation]
Mi vida, mi ciudad, mi mundo era demasiado pequeño para mí Hablar, gritar, irse o bien sentirse encerrado Amigos, no me tengan rencor, pero cuándo ven...
Malgré moi lyrics
Rien dans la discorde n m′attire Mais je marche le poing levé Forcé à comprendre que ma place N'est pas réservée Même quand la corde raidit Je ne cess...
Malgré moi [English translation]
Nothing attracts me towards disagreement But I am walking proudly* Forced to understand that the place I belong to Is not exclusively for me Even when...
Malgré moi [Turkish translation]
Hiçbir şey beni anlaşmazlığa çekmiyor Ama gururla yürüyorum* Ait olduğum yerin olduğunu anlamaya zorlandım sadece bana özel değil Halat sertleştiğinde...
Mec normal lyrics
Depuis tout petit je veux être original Je suis ni beau ni moche ni petit ni grand et ça me gêne Pas tout à fait bête même pas demi-génial J'ai pas le...
Mec normal [English translation]
Since I was little I wanted to be original I am neither handsome nor ugly nor small nor tall and it bothers me Not at all stupid, not even half-great ...
Oasis lyrics
Comme un soleil incandescent Comme un astre qu’on descend Seul et sublime Je t’imagine Danse Tu bouleverses tout mes sens Toi ma divine évidence Le jo...
Oasis [English translation]
Like an incandescent sun Like a star we take down Alone and sublime I imagine you Dance You shake all of my senses You, my divine evidence The day dec...
Oasis [German translation]
Wie eine weissglühende Sonne Wie ein Gestirn, das wir runterholen Allein und überwältigend Ich stell mir dich vor Tanze Du erschüttest all meine Sinne...
Oasis [Greek translation]
Σαν ένας λευκοπυρώμενος ήλιος Σαν ένα αστέρι που πέρνουμε κάτω Μόνος και ύψιστος Σε φαντάζομαι Χορεύοντας Μπορείς να τινάξεις όλες τις αισθήσεις μου Ε...
Oasis [Hebrew translation]
כמו שמש יוקדת כמו כוכב שאנו מורידים בודדה ונשגבת אני מדמיין אותך ריקדי את מבלבלת את כל חושיי את ההוכחה האלוהית שלי היום יורד וכבר אני מנחש אותך ובאיטי...
Oasis [Italian translation]
Come un sole incandescente Come un astro che scende Solo e sublime Io ti immagino Danzi Tu sconvolgi tutti i miei sensi Tu, la mia evidenza divina Il ...
Oasis [Romanian translation]
Ca un soare incandescent Ca un astru care coboara Singur si sublim Te imaginez Danseaza Tu imi bulversezi toate simțurile Tu, dovada mea divina Ziua s...
Oasis [Russian translation]
Словно раскалённое солнце, Словно небесное светило, которое опускают Одинокой и величественной Я воображаю тебя Танцуй, Ты переворачиваешь всё моё соз...
Oasis [Spanish translation]
Como un sol incandescente como un astro que descendió sola y sublima yo te imagino. Baila tú revuelves todos mis sentidos tú, mi evidencia divina el d...
Oasis [Turkish translation]
Kıpkırmızı bir güneş gibi Gökten inen bir yıldız gibi Yalnız ve yüce Hayal ediyorum seni Dans et Tüm duyularımı harekete geçiriyorsun Sen benim ilahi ...
On dirait lyrics
Tu me dis de regarder la vie en couleurs Quand il fait noir tout autour de moi. Sur le dos j'ai trainé pas mal de douleurs Toi, tu m'portais à bout de...
On dirait [Chinese translation]
你告訴我用彩色的眼光看待生命 當愁雲慘霧籠罩著我時 我都能好好地承受這些痛苦 1 而你, 你總會張開雙手迎接我 2 不,不,不,我並非總是對自己那麼肯定 很多次我都有滿腦子疑問 不,不,不,若沒有你,我也不知該怎麼辦 喔吔 彷彿我們每個人都有個天使 彷彿,彷彿這個人就是你 彷彿在這個陌生的世界裡 彷...
On dirait [Chinese translation]
你告訴我用不同顏色看生活 當黑暗圍繞著我 在背後,我拖著很多痛苦 你,你挽著我的手。 不,不,不,我並不總是確定自己 我懷疑這麼多次 不,不,不,沒有你,我不知道我該做甚麼 Oh yeah 看起來我們都有一個天使 看起來好像是你 看起來在這個奇怪的世界 看起來你一直在這裡 Oh oh oh oooo...
On dirait [Czech translation]
Říkáš mi, že se mám dívat na život v barvách když se všude kolem mě stmívá vlekl jsem na zádech velké množství bolesti a ty jsi mě nosila s roztáhnuto...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved