current location : Lyricf.com
/
Songs
Sonata Arctica lyrics
The Dead Skin lyrics
It´s me I hate, not you at all I am my own medicine, turned into a poison I think I gave you a lot, and not enough...i know Tortured myself, same as y...
The Dead Skin [Italian translation]
Sono io che odio, non tu, per niente Io sono la mia stessa medicina, trasformata in un veleno Penso di averti dato molto, ma non abbastanza ... (lo) s...
The Dead Skin [Serbian translation]
Ja sam taj koga mrzim, ti nisi ta uopšte Svoj sopstveni sam lek, pretvoren u otrov Mislim da sam ti puno dao, ali ne dovoljno... znam Mučio sam sebe, ...
The Dead Skin [Spanish translation]
Es a mí a quien odio, no a ti del todo Soy mi propia medicina, convertida en veneno. Creo que te di mucho, y no suficiente, lo sé Me torturo, tal como...
The Dead Skin [Turkish translation]
Nefret ettiğim kişi benim, sen değil Kendi ilacımdım Zehre döndüm Sana çok şey verdim Ama yetmemiş anlaşılan...bilirim Kendimi incittim, senin gibi Ak...
The Elephant lyrics
I know, I’ve never been to a war And hope I never have to see My world go up in flames Without greed nor desire All wars be a feast of death And the t...
The Elephant [French translation]
I know, I’ve never been to a war And hope I never have to see My world go up in flames Without greed nor desire All wars be a feast of death And the t...
The Elephant [Italian translation]
I know, I’ve never been to a war And hope I never have to see My world go up in flames Without greed nor desire All wars be a feast of death And the t...
The End Of This Chapter lyrics
"Hello? Well, well, how are you? Uh.. who is this? Who do you think this is? Stop it.. who is this? You know very well who i am.. You almost got away ...
The End Of This Chapter [French translation]
"Salut, Bon, bon, comment vas-tu? Euh.. qui est-ce? Qui penses-tu que c'est? Arrête... Qui est-ce? Tu sais très bien qui je suis Tu t'es presque éloig...
The End Of This Chapter [German translation]
"Hallo? Na sieh mal an, wie geht es dir? Ähm... wer ist da? Was glaubst du denn wer hier ist? Hören Sie auf... wer ist da? Du weißt ganz genau wer ich...
The End Of This Chapter [Greek translation]
- Παρακαλώ; - Λοιπόν , λοιπόν, πώς είσαι; - Εε, ποιός είναι; - Ποιός νομίζεις ότι είναι; - Σταματήστε! Ποιός είναι; - Ξέρεις πολύ καλά ποιός είμαι... ...
The End Of This Chapter [Italian translation]
"Pronto? Bene, bene, come stai? Uh.. Chi parla? Chi pensi che io sia? Smettila.. Chi sei? Sai perfettamente chi sono.. Sei quasi riuscita a sfuggirmi,...
The End Of This Chapter [Russian translation]
"-Привет? -Ну,хорошо, как ты? -Эм...Кто это? -А ты как думаешь? -Так,стойте. Кто это? -Ты очень хорошо знаешь кто я... Ты почти убегала от меня, не та...
The End Of This Chapter [Serbian translation]
"Zdravo? Pa,pa, kako si? Uh.. ko je ovo? Šta misliš ko je? Prestani.. ko je? Znaš ti veoma dobro ko sam ja... Zamalo si mi pobegla, zar ne? O moj Bože...
The End Of This Chapter [Spanish translation]
''¿Hola? Bueno, bueno, ¿cómo estas? Uh... ¿quién es? ¿Quién crees que es? Para... ¿quién es? Sabes muy bien quien soy... ¿Casi te liberas de mi no es ...
The End Of This Chapter [Turkish translation]
"Merhaba? Nasılsın? Uh..kimsiniz? Kim olduğumu düşünüyorsun? Kes şunu...kimsiniz? Aman tanrım...olamazsın...olamazsın! Hahaha Evet,aşkım...benim" Sana...
The Harvest lyrics
The weight of days on me I am done. The corn is burning under my feet The words like circles and I'm waiting for someone to catch my fall In the deepe...
The Last Amazing Grays lyrics
The mystery of death before us Soon every night can bring the light... and close my eyes. Sometimes life in here is too limiting Sometimes we don´t ca...
The Last Amazing Grays [German translation]
Das Mysterium des Todes vor uns Bald kann jede Nacht das Licht bringen...und meine Augen schließen. Manchmal ist das Leben hier drin zu einschränkend ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved