Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Pau Alabajos lyrics
Vuit de març
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [English translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [French translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [Italian translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
Vuit de març [Polish translation]
Amb totes dues mans alçades a la lluna, obrim una finestra en aquest cel tancat. Hereves de les dones que cremaren ahir farem una foguera amb l’estral...
1948 lyrics
Hem trepitjat la terra promesa, hem visitat els camps de refugiats. Els nens d’Aïda llancen mil pedres,1 intenten tombar el mur de l’apartheid.2 Hem v...
1948 [English translation]
We trod the Promised Land, we visited refugee camps. The children from Aida1 throw a thousand stones, trying to tear down the wall of apartheid2 We sa...
1948 [Italian translation]
Abbiamo calpestato la terra promessa, abbiamo visitato i campi dei rifugiati. I bambini di Aida lanciano mille pietre,1 tentano di far cadere il muro ...
1948 [Polish translation]
Stąpaliśmy po ziemi obiecanej, odwiedziliśmy obozy dla uchodźców. Dzieci z Aidy1 rzucają tysiąc kamieni, próbując zburzyć mur niezgody2. Widzieliśmy ś...
1948 [Spanish translation]
Hemos pisado la tierra prometida, hemos visitado los campamentos de refugiados. Los niños de Aïda lanzan mil piedras,1 intentan tirar el muro del apar...
Cada vegada lyrics
Cada vegada que em pose aquesta camisa, pense en tu. Recorde el moment concret en què me la regalares… Cada vegada que passe prop de les Torres de Ser...
Cada vegada [English translation]
Each time that I put on this shirt, I think of you. I recall this very moment when you gave it to me as a gift… Each time that I pass close to the Ser...
En companyia d'abisme lyrics
M'és tan difícil negar que estic perdut no trobe el camí correcte. M´és impossible desfer-me del dolor tot és tan gris com sempre. I passen les hores ...
En companyia d'abisme [Polish translation]
Tak trudno jest mi zaprzeczyć, że się zagubiłem i nie mogę znaleźć właściwej drogi. Nie potrafię pozbyć się bólu, wszystko jest szare jak zawsze. Mija...
Firenze lyrics
No hem posat el nas en Santa Maria del Fiore, no hem creuat el Ponte Vecchio esquivant deu mil turistes, no hem guardat fotografies ni una mísera post...
Firenze [French translation]
Nous n’avons pas mis le nez à Santa Maria del Fiore nous n’avons pas traversé le Pont Vecchio évitant deux milles touristes nous n’avons pas gardé de ...
Firenze [Italian translation]
Non abbiamo messo il naso dentro a Santa Maria del Fiore, non abbiamo attraversato Ponte Vecchio schivando duemila turisti non abbiamo conservato foto...
Firenze [Polish translation]
Nie wetknęliśmy nosa do Santa Maria del Fiore1, nie przeszliśmy przez Ponte Vecchio2 unikając dziesięciu tysięcy turystów; nie zachowaliśmy zdjęć ani ...
Firenze [Russian translation]
С собором1 не были и близко, На Понте-Веккьо не шатались, Где тысяч табуны туристов; Без фотографий мы остались, Дешёвого открыток блеска, Где чуден к...
Firenze [Russian translation]
Мы не зашли в Санта-Мария-дель-Фьоре, И не прошли через Понте Веккио Мы обошли мимо скопления десятков тысяч туристов; У нас нет фотографий оттуда, Мы...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
Quem Tu És [Know Who You Are] [European Portuguese] lyrics
Blue Hawaii lyrics
Pra Ir Além [Final] [We Know the Way [Finale]] [Breazilian Portuguese] lyrics
Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [English translation]
Pour les Hommes [You're Welcome] [Finnish translation]
Pra Ir Além [We Know The Way] [Breazilian Portuguese] [Italian translation]
Put nam je svet [We Know The Way] [English translation]
Pół kroku stąd [Repryza] [How far I'll go [Reprise] [English translation]
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [English translation]
Moana [OST] - Pół kroku stąd [How Far I'll Go]
Popular Songs
Pół kroku stąd [How Far I'll Go] [English translation]
Hope We Meet Again lyrics
Prologue lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Poznamo pot [We Know The Way] [English translation]
Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish] [French translation]
Qué hay más allá [Reprise] [How Far I'll Go [Reprise]] [Castilian Spanish] [Italian translation]
Pra Ir Além [Final] [We Know the Way [Finale]] [Breazilian Portuguese] [English translation]
Put nam je svet [We Know The Way] lyrics
Moana [OST] - Qué hay más allá [How Far I'll Go] [Castilian Spanish]
Artists
more>>
Page Four
Denmark
Joel Adams
Australia
A Si
China
Saif Amer
Iraq
Mary Gu
Russia
Başak Gümülcinelioğlu
Turkey
Eurielle
United Kingdom
Mohammad Nouri
Iran
Ina Wroldsen
Norway
Zapotec Folk
Mexico
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved