current location : Lyricf.com
/
Songs
Susanne Sundfør featuring lyrics
Röyksopp - Running to the Sea
I could hear them howling from afar I saw them rushing to your car In a moment all went screaming wild Until the darkness killed the light I remember ...
Running to the Sea [Finnish translation]
Voisin kuulla heidän huutavan kaukaa Näin heidän kiirehtivän autoosi Hetkessä kaikki alkoivat huutaa hurjana Kunnes pimeys tappoi valon Muistan juosse...
Running to the Sea [German translation]
Ich konnte sie von weitem jaulen hören Ich sah sie zu deinem Auto eilen In einem Moment begann ich wild zu schreien bis die Dunkelheit das Licht tötet...
Running to the Sea [Greek translation]
Τα άκουγα να ουρλιάζουν από μακριά Τα είδα να ορμάνε προς το αμάξι σου Σε μια στιγμή έγιναν όλα άγρια ουρλιαχτά Μέχρι που το σκοτάδι σκότωσε το φως Θυ...
Running to the Sea [Greek translation]
Μπορούσα να τους ακούσω να ουρλιάζουν από μακριά Τους είδα να ορμούν στο αμάξι σου Σε μια στιγμή όλα έγιναν άγριες κραυγές Μέχρι που το σκοτάδι σκότωσ...
Running to the Sea [Italian translation]
Potevo sentirli gridare da lontano Li ho visti precipitarsi verso la tua macchina In un attimo tutto divenne violento Fino a quando l'oscurità uccise ...
Running to the Sea [Romanian translation]
I-am putut auzi urlând de departe I-am văzut năpustindu-se spre mașina ta Într-o clipă totul a început să țipe sălbatic Până ce întunecimea a ucis lum...
Running to the Sea [Russian translation]
Я слышала как они стонут вдалеке Я видела как они ринулись к твоей машине В одно мгновенье все дико закричали Пока темнота не убила свет Я помню как б...
Running to the Sea [Serbian translation]
Могла сам их чути како завијају издалека, видела сам их како хитају ка твојим колима. У тренутку, сви почеше дивљачки да кричу, све док тама светлост ...
Running to the Sea [Turkish translation]
Uzaktan uğultularını duyabiliyordum. Arabana koştuklarını gördüm. Bir anda çığlık atarak gittim, Karanlık ışıkları öldürene kadar. Denize akanları hat...
Röyksopp - Save Me
It's already on once again, and I didn't know I am the sun, I'll always return once more Follow the line, let go of my heart, fade in to the night I g...
Save Me [German translation]
Es läuft schon Einmal mehr Und ich wusste es nicht Ich bin die Sonne Ich werde immer zurückkehren Einmal mehr Folge der Linie Lasse mein Herz los Vers...
Oblivion [Persian translation]
از وقتی که کوچک بودم،میدانستم که تو را خواهم یافت ولی عشق مان ترانه ای ست که یک قو ی در حال مرگ آن را خواند با آنکه حالا میشنوی کهاسمت را صدا میزنم می...
Oblivion [Portuguese translation]
Desde que eu era jovem, eu sabia que iria te encontrar Mas nosso amor era uma canção cantada por um cisne morrendo E até agora, você vai em ouvir cham...
Oblivion [Romanian translation]
De când eram tanar, am știut că te voi găsi Dar dragostea noastră a fost un cântec cântat de o Lebada muribunda Și chiar și acum,ma vei auzichemandu-t...
Oblivion [Russian translation]
Ещё юной я знала, что найду тебя Но наша любовь была песней, спетой умирающим лебедем И даже сейчас ты услышишь мой зов Услышишь мой зов И в твоих сна...
Oblivion [Serbian translation]
Zaborav Od kada sam bila mlada, znala sam da ću te naći Ali naša ljubav bila je pesma koju je izvodio umirujući labud I noćas me čujete Čuješ me k...
Oblivion [Spanish translation]
Desde que yo era joven, sabía que te encontraría Pero nuestro amor era una canción cantada por un cisne moribundo Y aun ahora me escucharás llamándote...
Oblivion [Tongan translation]
Talu mei 'eku talavou, neu 'ilo'i teu kumi koe Ka ko e 'ofa hataua 'oku hange ha fasi kuo hiva mei ha siuane1tulimate. Pea te ke fanongo 'eku ui ki 'a...
Oblivion [Turkish translation]
Gençliğimden beri seni bulacağımı biliyordum. Ama bizim aşkımız eceli gelen bir kuğu tarafından söylenen bir şarkı oldu. Ve şimdi bile benim çağrımı d...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved