Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
London Grammar also performed lyrics
Miley Cyrus - Wrecking Ball
We clawed, we chained our hearts in vain We jumped, never asking why We kissed, I fell under your spell A love no one could deny (Chours) Don’t you ev...
Wrecking Ball [Arabic translation]
لقد تشبّثنا.. لقد قيّدنا قلبينا سدى لقد قفزنا دون أن نسأل عن السبب لقد تبادلنا القبل ووقعت تحت تأثير سحرك إنّه حبّ، لا يمكن لأحدٍ إنكار ذلك (المقطع ال...
Wrecking Ball [Arabic translation]
لقد أطلقنا المخالب و الأصفاد على قلوبنا و لكن عبثا و تجاوزنا ذذللك بدون أن نسأل عن السبب قبلنا بعضنا , و أحسست بسحرك بحب لا يمكن لأحد إنكاره أياك أن ت...
Wrecking Ball [Azerbaijani translation]
Cırmaqlandıq, qəlbimizi boşluqda zincirlədik Hoppandıq, heç vaxt niyəsini soruşmadıq Öpüşdük, sehrinin təsiri altınadüşdüm Heç kimin inkar edə bilmədi...
Wrecking Ball [Bosnian translation]
Mi smo se grabali, mi smo vezali nase srce sa lancom sujetno Mi smo skakali, nikad nismo pitali zasto Mi smo se ljubili, ja sam pala ispod tvog caroli...
Wrecking Ball [Bulgarian translation]
Ние впримчихме, обвързахме сърцата си напразно. Скочихме с главата надолу, без да питаме защо. Целунахме се и аз попаднах в плен на твоята магия, Любо...
Wrecking Ball [Catalan translation]
Varem esgarrapar, varem encadenar els nostres cors en va Varem córrer el risc sense preguntar per què Ens varem besar, vaig caure sota el teu encanter...
Wrecking Ball [Croatian translation]
Razderali smo,i zarobili naša srca zbog taštine Prenaglili smo se ,nikada ne pitajući zašto Poljubili smo se,pala sam pod tvoju čaroliju Ljubav koju n...
Wrecking Ball [Czech translation]
My jsme lapili a uvěznili zbytečně svá srdce Skočili jsme, nikdy jsme se neptali na důvod Dali jsme pusu, propadla jsem tvému kouzlu Lásce, kterou nik...
Wrecking Ball [Danish translation]
Vi kradsede, vi lænkede vores hjerter forgæves Vi hoppede, spurgte aldrig hvorfor Vi kyssede, jeg blev fortryllet af dig En kærlighed som ingen kunne ...
Wrecking Ball [Dutch translation]
We klampten ons vast, vergeefs ketenden we onze harten We namen de sprong, nooit ons afvragend waarom We zoenden, ik was in de ban van jou Een liefde,...
Wrecking Ball [Estonian translation]
Me nõudsime, me aheldasime enda südamed asjatult Me hüppasime, kunagi ei küsinud miks Me suudlesime, ma langesin su loitsu alla Armastus, keegi ei saa...
Wrecking Ball [Filipino/Tagalog translation]
Nag-claw kami, walang habas ang aming mga puso Tumalon kami, hindi nagtanong kung bakit Naghahalikan kami, nahulog ako sa ilalim ng iyong spell Ang is...
Wrecking Ball [Finnish translation]
Me raatelimme, me kahlehdimme sydämemme turhaa Me hyppäsimme, koskaan kysymättä miksi Me suutelimme, putosin lumoukseesi Rakkauteen jota kukaan ei voi...
Wrecking Ball [French translation]
Nous agrippions, nous enchaînions nos cœurs en vain, Nous sautions, sans jamais demander pourquoi, Nous nous sommes embrassés, je suis tombée sous ton...
Wrecking Ball [French translation]
Nous avons griffé, enchaîné nos cœurs en vain Nous avons fait un bond, sans jamais en demander la raison Nous nous sommes embrassés, je suis tombée so...
Wrecking Ball [German translation]
Wir krallten uns fest, fesselten unsere Herzen vergeblich. Wir sprangen, ohne jemals nach dem Warum zu fragen. Wir küssten uns, ich verliebte mich in ...
Wrecking Ball [Greek translation]
Ήρθαμε κοντά—μα αλυσίδες πέρασε ο ένας στον άλλον. . . Ταιριάξαμε—ποτέ μη ρωτώντας το γιατί. . . Φιληθήκαμε—μαγεύτηκα. . . Μια αγάπη που κανείς δεν θα...
Wrecking Ball [Greek translation]
Αποσπαστηκαμε. Αλυσοδεσαμε τις καρδιεςμας ματαια πηδηξαμε ....χωρις να ρωτησουμε γιατι.. Φιλιθηκαμε επεσε με τα μαγια σου μια αγαπη που κανεις δεν μπο...
Wasting my young years
You crossed this line Do you find it hard to sit with me tonight ? I've walked these miles but I've walked 'em straight lined You'll never know what w...
1
2
3
Excellent Songs recommendation
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [German translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Italian translation]
Πάμε ψυχή μου [Páme psychí mou] [Transliteration]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [English translation]
Πες μου ποιός [Pes mou poiós] [English translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Arabic translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Serbian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Italian translation]
Πάλι τα κατάφερες [Páli ta katáferes] [Bulgarian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [English translation]
Popular Songs
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Finnish translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Russian translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Hungarian translation]
Ούτε που με νοιάζει [Oúte pou me noiázei] [Spanish translation]
Πάμε ψυχή μου [Páme psychí mou] lyrics
Πάμε ψυχή μου [Páme psychí mou] [English translation]
Παράπονό μου [Paráponó mou] lyrics
Ούτε που με νοιάζει [Oúte pou me noiázei] [Romanian translation]
Πες το μου ξανά [Pes to mou xaná] [Bulgarian translation]
Artists
more>>
Yuki Okazaki
Japan
John Foley
Tulia
Poland
S+FE
Korea, South
Egor Ship
Russia
Naya (France)
France
Ichimaru
Japan
Adrenalin
United States
Omega Sapien
Korea, South
The Capris
United States
The Ad Libs
United States
Oh-TÖNE
Germany
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved