current location : Lyricf.com
/
Songs
Vetusta Morla lyrics
Reina de las trincheras [La Hija, Banda Sonora Original] [English translation]
Saints that burn and the noise of sabers, Your pond is no longer reflects back. All at the nest, the mothers are chirping, Night comes and comes with ...
Reina de las trincheras [La Hija, Banda Sonora Original] [Italian translation]
Santi che bruciano, rumore di spade, Il tuo stagno non restituisce già più il riflesso. Tutti al nido, cinguettano le madri, Arriva la notte e arriva ...
Reina de las trincheras [La Hija, Banda Sonora Original] [Russian translation]
Горящие святые, шум сабель, И твой пруд больше не дает отражения. Все в гнезде, матери щебечут. Приходит ночь,и приходит голодная. Королева окопов, Ни...
Rey Sol lyrics
Rey sol, pon tu voz, cayó la red que nos cubrió. Rey sol, me entrego a ti, quebré el timón, no sé seguir. Rey sol, perdí mi tren por ser quien soy y v...
Rey Sol [French translation]
Roi Soleil, pose ta voix La toile qui nous protégeait est tombée. Roi Soleil, je m’en remets à toi Le gouvernail s’est cassé et je ne sais continuer. ...
Rey Sol [Italian translation]
Re Sole, taci È caduta la rete che ci ha coperti Re sole, mi affido a te Ho rotto il timone, non so andare avanti Re Sole, ho perso il treno Per esser...
Romance en 625 lineas lyrics
Fallo en la sintaxis colapso total. No tomé ni una pastilla para la incontinencia carnal. Verbo amar pluscuamperfecto amplificado busca un sitio en el...
Romance en 625 lineas [English translation]
Syntax error, total collapse. I didn’t take a pill for the carnal incontinence. Verb “to love”, amplified with pluperfect, look for a place in the mar...
Romance en 625 lineas [Russian translation]
Это синтаксическая ошибка, Это полный коллапс. Я не принял таблетку при плотском недержании. Глагол "любить" усиленный давнопрошедшим временем, и ты у...
Saharabbey road lyrics
Se lo llevó la tormenta y el tiempo, nada se pudo salvar, sólo quedó una chispa de luz, suspira por volver a empezar. Bebe la sal y respira las llamas...
Saharabbey road [English translation]
The storm and time took everything away Nothing could be saved A spark of light was the only thing remaining, Sigh to start over Drink the salt and br...
Saharabbey road [Italian translation]
Il tempo e la tempesta se lo portò via Niente si è potuto salvare È rimasta solo una scintilla Sospira per ricominciare Beve il sale e respira le fiam...
Saharabbey road [Romanian translation]
Furtuna și timpul l-au luat nimic nu a putut fi salvat, a rămas doar o scânteie de lumină, oftă pentru a o lua de la capăt. Bea sarea și respiră flăcă...
Sálvese quien pueda lyrics
Puedo volver, puedo callar, puedo forzar la realidad. Puedo doler, puedo arrasar, puedo sentir que no doy más. Puedo escurrir, puedo pasar, puedo fing...
Sálvese quien pueda [English translation]
I'm able to return, I can be quiet, I'm able to force reality. I can do harm, I can destroy, I do know when I've reached my limit. I'm able to dodge, ...
Sálvese quien pueda [French translation]
Je peux retourner, je peux me taire, je peux forcer la réalité. Je peux faire mal, je peux détruire, je peux sentir que j'en peux plus. Je peux glisse...
Sálvese quien pueda [German translation]
Ich kann zurückkehren, ich kann ruhig sein Ich kann die Wirklichkeit erzwingen Ich kann wehtun, kann zerstören, Ich kann fühlen, wann ich meine Grenze...
Sálvese quien pueda [Italian translation]
Posso tornare, posso tacere Posso forzare la realtà Posso fare male, posso stravincere Posso sentire che non ce la faccio più Posso scivolare, posso p...
Sálvese quien pueda [Russian translation]
Могу вернуться, могу замолчать, Могу взломать реальность. Могу причинять боль, могу уничтожать, Могу чувствовать, что так больше не могу. Могу выкрути...
Sálvese quien pueda [Russian translation]
Могу вернуться, могу молчать, Могу взломать правду. Могу делать боль, могу разрушать, чувствую когда больше не могу. Могу выжимать, могу передавать, м...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved