current location : Lyricf.com
/
Songs
Pablo Neruda lyrics
Poema 11 [French translation]
Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas la mitad de la luna. Girante, errante noche, la cavadora de ojos. A ver cuántas estrellas trizadas en la...
Poema 11 [Italian translation]
Casi fuera del cielo ancla entre dos montañas la mitad de la luna. Girante, errante noche, la cavadora de ojos. A ver cuántas estrellas trizadas en la...
Poema 12 lyrics
Para mi corazón basta tu pecho, para tu libertad bastan mis alas. Desde mi boca llegará hasta el cielo lo que estaba dormido sobre tu alma. Es en ti l...
Poema 12 [English translation]
For my heart your bosom is enough. for your freedom my wings are enough. From my mouth, what was asleep on your soul will reach up to the sky. In you ...
Poema 12 [French translation]
À mon cœur suffit ta poitrine, Mes ailes suffisent à ta liberté. Par ma bouche s'élèvera jusqu'au ciel tout ce qui dormait dans ton âme. L'illusion de...
Poema 12 [Italian translation]
Per il mio cuore basta il tuo petto, per la tua libertà bastano le mie ali. Dalla mia bocca arriverà fino al cielo, ciò ch'era addormentato sulla tua ...
Poema 12 [Romanian translation]
Pentru inima mea ajunge pieptul tău, Pentru libertatea ta ajung aripile mele. De pe buzele mele va ajunge pînă la cer Ceea ce dormea în sufletul tău. ...
Poema 12 [Turkish translation]
Kalbime göğsün yeter, özgürlüğüne kanatlarım. Benim ağzımdan cennete ulaşacak ruhunda yatan şey Sendedir her günün umudu. Çiy gibi geliyorsun taç yapr...
Poema 13 lyrics
He ido marcando con cruces de fuego el atlas blanco de tu cuerpo. Mi boca era una araña que cruzaba escondiéndose. En ti, detrás de ti, temerosa, sedi...
Poema 13 [English translation]
I've been marking with crosses of fire the white atlas of your body. My mouth was a spider crossing to hide. In you, behind you, scared, thirsty. The ...
Poema 13 [French translation]
J'ai dessiné l'une après l'autre des croix de feu sur l'atlas blanc de ton corps. Ma bouche était une araignée te parcourant qui se cache . En toi, de...
Poema 13 [Italian translation]
Sono andato segnando con croci di fuoco l'atlante bianco del tuo corpo. La mia bocca era un ragno che passava nascondendosi. In te, dietro te, timoros...
Poema 13 [Romanian translation]
Am marcat cu cruci de foc atlasul alb al corpului tău. Gura mea era un păianjen care traversa ascunzându-se. În tine, după tine, înfricoșat, însetat. ...
Poema 13 [Turkish translation]
Ateş haçlarıyla işaretledim bedeninin beyaz atlasını. Ağzım bir örümcekti saklanarak geçen. İçinde, ardında, korkmuş, susamış. Alacakaranlığın kıyısın...
Poema 14 lyrics
Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un...
Poema 14 [French translation]
Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un...
Poema 14 [German translation]
Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un...
Poema 14 [Italian translation]
Juegas todos los días con la luz del universo. Sutil visitadora, llegas en la flor y en el agua. Eres más que esta blanca cabecita que aprieto como un...
Poema 16 lyrics
En mi cielo al crepúsculo eres como una nube y tu color y forma son como yo los quiero. Eres mía, eres mía, mujer de labios dulces, y viven en tu vida...
Poema 16 [English translation]
En mi cielo al crepúsculo eres como una nube y tu color y forma son como yo los quiero. Eres mía, eres mía, mujer de labios dulces, y viven en tu vida...
7 8 9 10 11 12
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved