Le crédo du paysan
L'immensité, les cieux, les monts, la plaine,
L'astre du jour qui répand sa chaleur,
Les sapins verts dont la montagne est pleine,
Sont Ton ouvrage, ô...
Le crédo du paysan [English translation]
The vast expanses, the skies, peaks and plains,
the sun spreading warm daylight,
green fir trees covering the mountain
are all Your work, O divine Mak...
Le crédo du paysan [German translation]
Die ungeheure Weite, die Himmel, die Berge, die Ebene,
das Gestirn des Tages (Sonne), das seine Wärme verbreitet,
die grünen Nadelbäume, von denen das...
Chante piroguier [English translation]
Sing, boatman, your burden
will be lighter if it's beautiful.
Through the forest, your stray lament
always precedes you.
Be on your way, boatman,
as s...
La Marseillaise de la Commune lyrics
Français, ne soyons plus esclaves !,
Sous le drapeau, rallions-nous.
Sous nos pas, brisons les entraves,
Quatre-vingt-neuf, réveillez-vous. (bis)
Frap...
La Marseillaise de la Commune [German translation]
Français, ne soyons plus esclaves !,
Sous le drapeau, rallions-nous.
Sous nos pas, brisons les entraves,
Quatre-vingt-neuf, réveillez-vous. (bis)
Frap...
Plaine, ma Plaine [English translation]
Plain, my plain,
In the snowy immensity,
Do you hear the horses' steps?
Do you hear the sound of that gallops...
Plain, my plain,
Do you hear that dis...