current location : Lyricf.com
/
Songs
Natalia Lacunza lyrics
Nana triste [French translation]
Je sais qu'il y a des choses que je me dis Cela ne doit pas forcément arriver Ils se réveillent de l'oubli Ils reviennent pour me faire pleurer Je res...
Nana triste [French translation]
Je sais qu’il y a des choses que je me dis Qui ne doivent pas se passer Elles se réveillent de l’oubli Elles reviennent pour me faire pleurer Moi je r...
Nana triste [German translation]
Ich weiß, dass es Dinge gibt, die ich mir selbst erzähle Dass sie nicht da sein müssen Sie wachen aus dem Vergessen auf Sie kommen zurück, um mich zum...
Nana triste [Greek translation]
Ξέρω ότι υπάρχουν πράγματα που λέω στον εαυτό μου Που δεν χρειάζεται να συμβούν Πράγματα που ξυπνούν από τη λήθη Και επιστρέφουν για να με κάνουν να κ...
Nana triste [Italian translation]
So che ci sono cose che mi dico che non devono succedere Si risvegliano dall'oblio Ritornano per farmi piangere Io resterei con te una, due ,tre notti...
Nana triste [Italian translation]
Lo so esistono cose che mi dico che non passeranno E si svegliano e ritornano per farmi piangere di nuovo Io resterei con te 1,2,3 notti se non avrest...
Nana triste [Kurdish [Kurmanji] translation]
Ez dizanim, sozên ge min ji bo xwe dabûn hene Yên divê pêkve neyên Bi bîranînên min didin girî Ji xewê min hişyar dikin Ez dikarim bi te re bimînim Şe...
Nana triste [Polish translation]
Wiem, są rzeczy, o których sama sobie mówię, że nie powinny mieć miejsca; Budzą się z zapomnienia; Powracają, żeby wywołać łzy. Zostałabym z tobą, Jed...
Nana triste [Romanian translation]
Știu că sunt lucruri despre care îmi spun Că nu trebuie să se întâmple. Se trezesc din uitare, Se întorc să mă facă să plâng. Eu aș rămâne cu tine Înc...
Nana triste [Russian translation]
Я знаю, что есть вещи, которые я говорю себе И которые никогда не исполнятся, Которые возвращаются из забытья, Чтобы заставлять меня плакать, И я оста...
Nana triste [Serbian translation]
Znam da postoje stvari koje nisu trabale da se dese koje te probude iz zaborava i vrate se da te rasplaču Ostao bih sa tobom Još jednu noć, dve, tri D...
Nana triste [Swedish translation]
Jag vet, det finns saker som jag säger Som behöver inte hända De vaknar upp från glömska Kommer tillbaka för att få mig att gråta Jag skulle stanna ho...
Nana triste [Turkish translation]
Biliyorum, kendime verdiğim sözler var, Gerçekleşmemesi gereken. Beni ağlatan anılarla Uykumdan uyandırıyorlar Seninle kalabilirdim Bir, iki, üç gece ...
Nana triste [Turkish translation]
Biliyorum, kendime söylediğim şeyler var, Gerçekleşmemesi gereken. Kayıtsızlıktan uyanıp, Beni ağlatmak üzere geri dönüyorlar. Senin yanında kalırdım,...
No te veo lyrics
No sé quién es quien me llama El aire silba entre mis alas Caigo en un profundo sueño Y si En mi lado de la cama Veinte rosas se desgranan Sangra entr...
No te veo [English translation]
I don't know who is calling me The air whistles between my wings I fall into a deep sleep And if On my side of the bed Twenty roses split It bleeds be...
No te veo [French translation]
Je ne sais pas qui m'appelle L'air siffle entre mes ailes Je tombe dans un profond sommeil Et si De mon côté du lit Vingt roses s'éparpillent Elle sai...
No te veo [French translation]
Je ne sais pas qui m'appelle L'air siffle entre mes ailes Je tombe dans un sommeil profond Et si De mon côté du lit Vingt roses sont décortiquées Saig...
No te veo [Italian translation]
Non so chi mi sta chiamando L'aria fischia tra le mie ali Cado in un profondo sonno e sì Nel mio lato del letto 20 rose di disintegrano, Sanguina tra ...
No te veo [Russian translation]
Не знаю, кто зовет меня В моих крыльях запутался ветер Проваливаюсь в глубокий сон И если На моей стороне кровати Раскидать двадцать роз Кровью на мои...
1 2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved