current location : Lyricf.com
/
Songs
The Fray lyrics
How to Save a Life [Greek translation]
Πρώτο βήμα: Λες 'χρειάζεται να μιλήσουμε'- Φεύγει. Λες 'κάτσε κάτω, είναι απλά μια συζήτηση'- Σου χαμογελάει ζεστά, Εσύ κοιτάς ζεστά και διαπεραστικά....
How to Save a Life [Hungarian translation]
Első lépés: azt mondod "beszélnünk kell." Ő járkál, erre te azt mondod "Ülj le, ez csak egy beszélgetés." Ő erre udvariasan visszamosolyog rád, Te ped...
How to Save a Life [Italian translation]
Punto uno: dici «Dobbiamo parlare», lui cammina, tu dici «Siediti, è solo una chiacchierata.», lui ti sorride educatamente, tu guardi educatamente att...
How to Save a Life [Italian translation]
Per prima cosa dici che dobbiamo parlare Lui cammina, tu gli dici di sedersi che è solo una chiacchierata Lui ti sorride cortesemente Tu fissi educata...
How to Save a Life [Korean translation]
처음에는 대화가 필요하다고 이야기해 그는 걸을테지. 넌 이건 단지 대화일 뿐이라고, 앉으라고 말해 그가 격식차린 미소로 너를 뒤돌아보지 너 역시 미소를 잃지않고 똑바로 쳐다봐 너의 오른쪽에는 창문들이 있고 그가 왼쪽으로 가버리면 넌 오른쪽에 남아있어 두려움과 비난의 경...
How to Save a Life [Lithuanian translation]
Pirmas žingsnis: sakai "mums reikia pasikalbėti" Jis eina, sakai "prisėsk, tai tik pokalbis" Jis mandagiai nusišypso tau Tu mandagiai spoksai Kažkoks ...
How to Save a Life [Macedonian translation]
Прв чекор, велиш -- Треба да разговараме. Тој чекори, велиш -- Седи само обичен муабет е. Учтиво ти се смее И ти исто учтиво напреку го гледаш Некаков...
How to Save a Life [Persian translation]
گام اول: میگی باید حرف بزنیم پامیشه که بره، تو میگی: «بشین فقط می‌خوام حرف بزنم» مؤدبانه بهت لبخند میزنه تو هم مؤدبانه بهش نگاه می‌کنی به پنجره سمت را...
How to Save a Life [Polish translation]
Pierwszy krok, mówisz, że musimy porozmawiać On podchodzi, mówisz usiądź, to tylko rozmowa On uśmiecha się uprzejmie do Ciebie Ty patrzysz na niego up...
How to Save a Life [Portuguese translation]
Passo um, você diz a gente precisa falar Ele caminha, você diz sente-se, è sò uma conversa ele sorri educatamente você olha educatamente à direita Um ...
How to Save a Life [Romanian translation]
Primul pas - zici că trebuie să vorbim. El intră, tu spui - aşează-te, e doar o conversaţie. El îţi zâmbeşte înapoi politicos, Tu priveşti direct prin...
How to Save a Life [Russian translation]
Шаг первый, ты говоришь, вам надо поговорить Он идет, ты говоришь, садись, это просто разговор Он вежливо улыбается тебе Ты вежливо смотришь на него И...
How to Save a Life [Serbian translation]
Korak jedan kažeš moramo da razgovaramo On korača ti kažeš sedi to je samo razgovor Učtivo ti uzvrati osmeh Ti učtivo zuriš pravo kroz Neku vrstu proz...
How to Save a Life [Slovak translation]
Prvý krok , ty povieš potrebujeme sa porozprávať On ide , ty poviešposaď sa ,je to len rozhovor Zdvorilo sa na teba usmeje Ty uprene hladíš cez neho N...
How to Save a Life [Slovenian translation]
Prvi korak: rečeš "Govoriti morava," On odkoraka, ti rečeš "Sedi, samo pogovor je," Olikano ti vrne nasmeh Ti še naprej olikano strmiš Na tvoji desni ...
How to Save a Life [Spanish translation]
Como primer paso, dices "Necesitamos hablar" Él camina y tú dices "Toma asiento, es solo una charla" Él te sonríe cortésmente Tú miras fija y cortésme...
How to Save a Life [Swedish translation]
Steg ett: du säger, ''Vå måste prata.'' Han går, du säger, ''Sitt ner, det är bara ett samtal.'' Han ler artigt mot dig, Du stirrer artigt rakt igenom...
How to Save a Life [Swedish translation]
Steg ett, du säger vi måste prata Han går, du säger sätt dig, vi ska bara prata Han ler artigt tillbaka Du stirrar artigt rakt igenom Något sorts föns...
How to Save a Life [Turkish translation]
İlk adım; 'konuşmalıyız' dersin O gider, sen 'otur, sadece konuşacağız' dersin Kibarca sana gülümser Sen de kibarca ona bakarsın Sağında pencere var g...
How to Save a Life [Ukrainian translation]
Говориш ти йому: "Присядь" Він йде, а ти: "Не бійся, просто сядь" Легенький усміх на лиці, Ти стежиш пильно очі ці. Легенький вітер із вікна, Він - до...
3 4 5 6 7 8
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved