current location : Lyricf.com
/
Songs
Jelena Tomašević lyrics
Melanholija [English translation]
I sleep with her, Cautious so not to wake her. The tears start, I kiss each one, As if it is you. She passes in a moment, And when I think she has fin...
Melanholija [English translation]
I sleep with her I still hold her to not wake up Every time I kiss her like you This pass in a moment and when I stopped comes the pain and darkness a...
Melanholija [English translation]
I sleep with her I still hold her to not wake up Every time I kiss her like you This pass in a moment and when I stopped comes the pain and darkness a...
Melanholija [German translation]
Ich schlafe mit ihr. Ich bleibe ruhig, um sie nicht aufzuwecken. Die Trännen anfangen. Ich küsse jede, als wäre sie du. Es hört auf für kurze Zeit. Un...
Melanholija [Greek translation]
Κοιμάμαι μαζί της Την κρατώ για να μη ξυπνήσει Τα δάκρυα αρχίζουν Κάθε φορά που την φιλώ Σα να ήσουν εσύ Περνάει όμως μέσα σε μια στιγμή Κι όταν σταμα...
Melanholija [Greek translation]
Κοιμάμαι μαζί της Την κρατώ για να μη ξυπνήσει Τα δάκρυα αρχίζουν Κάθε φορά που την φιλώ Σα να ήσουν εσύ Περνάει όμως μέσα σε μια στιγμή Κι όταν σταμα...
Melanholija [Italian translation]
Dormo con lei sto attenta a non svegliarla cominciano le lacrime le bacio una ad una come fossero te Va via per un momento e quando penso che sia pass...
Melanholija [Polish translation]
Śpię z nią Milczę, żeby jej nie obudzić Łzy płyną Całuję każdego z nich Tak jakby to byłeś ty Znika na chwilę I kiedy myślę, że to się skończyło Przyc...
Melanholija [Russian translation]
Сплю с ней Не двигаюсь, чтобы не разбудить её Текут слезы, я каждую целую Как будто это ты Проходит замгновение И когда я думаю, что она, наконец, ушл...
Melanholija [Spanish translation]
Duermo con ella aún me estoy quedando tranquila para no despertarla Las lágrimas comiencan de irse Beso cada de unas tal y como si fueras tú Eso pasa ...
Minha dor lyrics
Nada mais será como dantes A saudade está no meu fado Nunca vou saber, meu querido Para onde foi o meu riso? Nada é tão forte assim Tua voz está sempr...
Minha dor [Croatian translation]
Ništa više neće biti isto kao prije, nostalgija mi je suđena. Nikada neću znati, dragi moj, gdje je moj osmijeh?! Ništa nije toliko jako, tvoj glas uv...
Minha dor [English translation]
Nothing is going to be as before, The missing feeling is my fate I will never know, my dear Where is my smile? Nothing is so strong Your voice is alwa...
Minha dor [French translation]
Rien ne sera plus comme avant Te manquer mon destin Je ne saurai jamais, mon chéri Où s'en est allé mon sourire Rien n'est aussi fort Ta voix est touj...
Minha dor [Russian translation]
Ничто уже не будет так как прежде... "Грустить"- начертано в моей судьбе. Я не узнаю, мой любимый, Куда исчез мой смех, моя улыбка... Ничто не сильно,...
Ne dam na tebe lyrics
U inat sebi, ja neću pasti Na kolena bez glasa jer to nisam ja I moje usne kad zube pokažu Tvojim glasom kažu, da to nisam ja Sebe sad upoznajem Pogle...
Ne dam na tebe [English translation]
In spite of myself, I won't fall To my knees without a voice, because that's not like me And when my lips show my teeth They say it with your voice, t...
Ne dam na tebe [English translation]
In spite of myself I won't fall On knees without voice coz' that's not me And when my lips show teeth They say to your voices that that's not me I'm g...
Ne dam na tebe [Italian translation]
A dispetto di me stessa, io non voglio cadere Sulle ginocchia senza voce perchè ciò non sarei io E le mie labbra quando mostrano i denti Con la tua vo...
Ne dam na tebe [Russian translation]
Назло себе, я не встану на колени молча, потому что это не я. И когда я из-за губ покажу зубы, то твоим голосом скажу, что это не я. Я сейчас узнаю се...
6 7 8 9 10 11
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved