current location : Lyricf.com
/
Songs
Sally Yeh lyrics
The Olive Tree lyrics
There is a farmer Who walks on the road Stranger Why do you wander? Don't ask from where I have come My home is far, far away Why do you wander so far...
Sally Yeh - 乾一杯 [Gan yat bui]
How Are You, My Friend? 終於可望你千遍,常常懷念當天, 常盼一天,分散的可再見。 I Miss You, My Friend. 身邊的或已改變,人隨年成熟一點, 明理一點,但情未變。 你的聲音用詞,仍然像你舊時, 縱使隔別長日子不減暖意, 燃亮了我,從未變過,像最初。 乾一杯...
情人知己 lyrics
时光飘过 回头又见 长夜细诉别时情 还幸友爱不减半点 一声两声总也是心声 谁可想到 谁能预算 其实你对我痴情 藏在暗里已多年 在这天终于要说一遍 我怎么可狠心的欺骗 但也不忍跟你绝情 我匆匆的再喝一杯 没法清醒作决定 WOO 难怪曾说出不能成为知己的 怎么可能相恋 这晚我认真听见 而我和你已经能成为...
情人知己 [English translation]
Time flies, we meet again In a long night we discuss our feelings since we have departed I'm grateful that our friendship not a bit lessens Long talk ...
情人知己 [Transliteration]
si gwong piu gwo wui tau yau gin cheung ye sai sou bit si ching wan hang yau oi bat gaam bun dim yat sing leung sing jung ya si sam sing seui ho seung...
情人知己 [Transliteration]
si4 gwong1 piu1 gwo3 wui4 tau4 jau6 gin3 coeng4 je6 sai3 sou3 bit6 si4 cing4 wan4 hang6 jau5 oi3 bat1 gaam2 bun3 dim2 jat1 sing1 loeng5 sing1 zung2 ja...
Sally Yeh - 愛到分離仍是愛 [Oi dou fan lei ying si oi]
風 吹過萬里沙 途中是我碰著途中的你 也許祇因眼中  都有孤單的倒影 走 方向在那邊 尋找是我也在尋找的妳 夜了半夢還是半醒 某種感觸便再也說不清 難說出應不應該 跟你在這刻濃濃的愛 試問人在旅途時  愛下去可有未來 難說出應不應該 跟妳在這刻全無拘束的愛 妳若停在我的路  妳會否仍然是妳 飄 飄過...
Sally Yeh - 春天的浮雕 [chūn tiān de fú diāo]
你抱着竖琴 也抱住自己优美的侧影 那是一座照着春天样子雕成的浮雕 拨弄着琴弦 你的手也是琴弦 你的发也是琴弦 你的眼睛里都是琴弦 所有的琴弦 将你围绕成另一个竖琴 只能用目静静的看 用心慢慢的想 用手轻柔的弹 河流也是琴弦树林也是琴弦 太阳与月亮里都是琴弦 飘动而来的是梦 飘动而去的也是梦
春天的浮雕 [chūn tiān de fú diāo] [English translation]
你抱着竖琴 也抱住自己优美的侧影 那是一座照着春天样子雕成的浮雕 拨弄着琴弦 你的手也是琴弦 你的发也是琴弦 你的眼睛里都是琴弦 所有的琴弦 将你围绕成另一个竖琴 只能用目静静的看 用心慢慢的想 用手轻柔的弹 河流也是琴弦树林也是琴弦 太阳与月亮里都是琴弦 飘动而来的是梦 飘动而去的也是梦
春天的浮雕 [chūn tiān de fú diāo] [French translation]
你抱着竖琴 也抱住自己优美的侧影 那是一座照着春天样子雕成的浮雕 拨弄着琴弦 你的手也是琴弦 你的发也是琴弦 你的眼睛里都是琴弦 所有的琴弦 将你围绕成另一个竖琴 只能用目静静的看 用心慢慢的想 用手轻柔的弹 河流也是琴弦树林也是琴弦 太阳与月亮里都是琴弦 飘动而来的是梦 飘动而去的也是梦
春天的浮雕 [chūn tiān de fú diāo] [German translation]
你抱着竖琴 也抱住自己优美的侧影 那是一座照着春天样子雕成的浮雕 拨弄着琴弦 你的手也是琴弦 你的发也是琴弦 你的眼睛里都是琴弦 所有的琴弦 将你围绕成另一个竖琴 只能用目静静的看 用心慢慢的想 用手轻柔的弹 河流也是琴弦树林也是琴弦 太阳与月亮里都是琴弦 飘动而来的是梦 飘动而去的也是梦
晚風 [wǎn fēng] lyrics
晚風中 有你我的夢 風中借來一點時間緊緊擁 擁的那個夢 像一陣風 像一陣風 悠悠愛在風中輕輕送 我心的愛是否你心的夢 可否借一條橋讓我們相通 在這借來的橋中 明天的我明天的你 會不會再像那天相擁 今晚的風和明天的夢 到底在你心裡有多少影蹤 可否這個晚上 借來時間借來晚風 把我的愛送到你心中
晚風 [wǎn fēng] [English translation]
There is a dream of you and me in the evening breeze Borrowing a little bit of time to embrace tightly in the wind The dream I embrace is like a gust ...
浅醉一生 lyrics
在每一天我在流连 这心漂泊每朝每夜 多么想找到愿意相随同伴 使这心莫再漂泊 愿那一天你来临时 轻轻给我你的接受 给我知道眼眸里的人 承诺的一切永没改变 多少期望多少梦 皆因心里多孤寂 即使期望多飘渺 期望已能令我跨进未来 没有得到我愿寻求 得到的怎会不接受 尽管想拥有但却只能期待 始终浅醉在心里 丝...
Sally Yeh - 瀟灑走一回 [Xiāo sǎ zǒu yī huí]
天地悠悠  過客匆匆  潮起又潮落 恩恩怨怨  生死白頭  幾人能看透 紅塵啊滾滾  癡癡啊情深  聚散終有時 留一半清醒  留一半醉  至少夢裡有你追隨 我拿青春賭明天  你用真情換此生 歲月不知人間 多少的憂傷  何不瀟灑走一回 天地悠悠  過客匆匆  潮起又潮落 恩恩怨怨  生死白頭  幾人能...
瀟灑走一回 [Xiāo sǎ zǒu yī huí] [Croatian translation]
Nebo i zemlja su vječni (vrijeme prolazi) Susreti su kratkotrajni (prolaznici dolaze i odlaze) Plime se dižu i spuštaju Ljubav i mržnja Život i smrt, ...
瀟灑走一回 [Xiāo sǎ zǒu yī huí] [English translation]
Heaven and Earth are timeless. The passersby are evanescent. Tides rise and recedes. Favors, grievances, Births, deaths, and growing old. How many peo...
瀟灑走一回 [Xiāo sǎ zǒu yī huí] [French translation]
Le ciel et la terre sont intemporels, Les passants marche évanescemment, Les vagues se lèvent et se retirent. Faveurs, griefs, Naissances, décès et vi...
瀟灑走一回 [Xiāo sǎ zǒu yī huí] [German translation]
Der Himmel und die Erde sind zeitlos, Die Passanten laufen in Eile, Die Wellen steigen und treten zurück; Gefälligkeiten, Beschwerden, Geburten, Tod u...
瀟灑走一回 [Xiāo sǎ zǒu yī huí] [Russian translation]
Небеса и земля спокойны, Прохожие торопливы, Приливы приходят и уходят. Доброта и злоба, Жизнь, смерть, седые волосы - Так ли много людей могут все эт...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved