current location : Lyricf.com
/
Songs
Marlene Dietrich lyrics
Luar do Sertão lyrics
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Se a lua nasce por detrás da verde mata Mais parece um...
Luar do Sertão [Russian translation]
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Se a lua nasce por detrás da verde mata Mais parece um...
Marie, Marie lyrics
Im Frühling, sagt man, werd' ich frei sein Marie, ich glaub' fast nicht daran Doch mal muss all mein Leid vorbei sein Oh, wie glücklich wär' ich dann ...
Mein blondes Baby lyrics
Blonde Haare, dunkelblaue Augen Sehe ich wo ich nur geh' und steh' Und ein kleines dummes Kinderlächeln Das ich doch in Träumen immer nur seh‘ Mein bl...
Mein Mann ist verhindert lyrics
Mein Mann ist verhindert Er kann Sie unmöglich sehen Liebste, Mein Mann ist verhindert Er kann Sie unmöglich sehen Ach es tut mir so schrecklich Leid ...
Mutter, hast du mir vergeben? lyrics
Mutter, hast du mir vergeben? Mutter, denkst du noch daran? Mutter, hast du mir vergeben, was ich dir angetan? Mutter, hast du mir vergeben, was ich d...
Mutter, hast du mir vergeben? [English translation]
Mother, have you forgiven me? Mother, do you still think about that? Mother, have you forgiven me, for what I've done to you? Mother, have you forgive...
Mutter, hast du mir vergeben? [Macedonian translation]
Мајко, дали ми прости? Мајко, размислуваш ли уште за тоа? Мајко, дали ми прости, за тоа што ти го направив? Мајко, дали ми прости, за тоа што ти го на...
Nimm dich in Acht vor blonden Frauen lyrics
Nimm dich in Acht vor blonden Frauen Sie haben so etwas Gewisses! Ist ihnen nicht gleich anzuschauen Aber irgend etwas ist es! Ein kleines Blickgeplän...
No love, no nothin' lyrics
No love, no nothin' Until my baby comes home No sir, no nothin' As long as baby may roam I promised him to wait for him Till even Hades froze I'm lone...
Où vont les fleurs ? lyrics
Qui peut dire où vont les fleurs du temps qui passe ? Qui peut dire où sont les fleurs du temps passé ? Quand va la saison jolie, les jeunes filles le...
Peter lyrics
Wie konnte mich ein Mann nur so berauschen? Wie beging ich nur den Wahn, meinen guten Peter einzutauschen, der mir niemals was getan. Weckte man ihn n...
Quand l'amour meurt lyrics
Lorsque tout est fini Quand se meurt votre beau rêve Pourquoi pleurer les jours enfuis Regretter les songes partis? Les baisers sont flétris Le roman ...
Sag mir, wo die Blumen sind lyrics
Sag mir, wo die Blumen sind! Wo sind sie geblieben? Sag mir, wo die Blumen sind! Was ist geschehen? Sag mir, wo die Blumen sind! Mädchen pflückten sie...
Sag mir, wo die Blumen sind [English translation]
Tell me where the flowers are, Where have they gone? Tell me where the flowers are, What has happened? Tell me where the flowers are, Girls picked the...
Sag mir, wo die Blumen sind [Hungarian translation]
mondd csak, hol a sok virág ? vajon hol maradtak el ? mondd csak, hol a sok virág ? mi történt velük ? mondd csak, hol a sok virág ? lányok szedték, b...
Sag mir, wo die Blumen sind [Italian translation]
Dimmi, dove sono i fiori; dove sono rimasti? Dimmi, dove sono i fiori! Cosa è successo? Dimmi, dove sono i fiori! Le ragazze li hanno raccolti velocem...
Sag mir, wo die Blumen sind [Russian translation]
Скажи мне, где цветы! Где они остались? Скажи мне, где цветы! Что случилось? Скажи мне, где цветы! Девушки быстро сорвали их. Когда же они наконец-то ...
Sag mir, wo die Blumen sind [Serbian translation]
Reci mi gdje je cvijeće, Gdje je ono ostalo Reci mi gdje je cvijeće, šta se desilo? Reci mi gdje je cvijeće, Djevojke su ga brzo pootkidale Da li ćemo...
Sag mir, wo die Blumen sind [Turkish translation]
Söyle bana, çiçekler nerede! Nerede kaldılar? Söyle bana, çiçekler nerede! Ne oldu? Söyle bana, çiçekler nerede! Kızlar çabucak topladılar Ne zaman an...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved