current location : Lyricf.com
/
Songs
Antonis Remos lyrics
Εμείς [Emeis] [Transliteration]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [Transliteration]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [Turkish translation]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εντάξει [Entaxi] lyrics
(Goin' Through) Ποιο συναίσθημα είν' αυτό που σε κάνει δειλό, που τρυπώνει στην ψυχή και κυβερνά το μυαλό. Σε εξουσιάζει, σε κάνει κάθε τόσο να σφάλει...
Εντάξει [Entaxi] [English translation]
(Goin' Through) What is that emotion that makes you a coward That hides in your soul and governs your mind That dominates you, that makes you fail eve...
Εντάξει [1999] [Entáxei] lyrics
Στα 17 μου χρόνια μες στους δρόμους παιδί κοσμιωτάτης διαγωγής μετρούσα τα σημάδια της φυγής κι έφτιαχνα τους δικούς μου νόμους Πέρασε πολύς καιρός θυ...
Εντάξει [1999] [Entáxei] [Russian translation]
В свои 17 лет в подворотнях Парень с космополитическим мышлением Я просчитывал возможности побега И создавал свои личные законы. Помню, прошло уже мно...
Επιτέλους [Epitelous] lyrics
Φύγε λοιπόν αφού το θες τη μοναξιά θα αντέξω. Δεν το περίμενε κανείς πως θα χωρίσουμε εμείς και πως για πάντα από σένα θα ξεμπλέξω Επιτέλους είμαι μόν...
Επιτέλους [Epitelous] [English translation]
Since you want to leave, leave I will endure the loneliness No one expected that we would break up and that I would be free of you forever Finally, I'...
Επιτέλους [Epitelous] [German translation]
Gehe nun, du willst es doch Die Einsamkeit werde ich aushalten Es erwartete niemand Dass wir uns trennen werden Und dass, ich für immer Dich loswerden...
Επιτέλους [Epitelous] [Transliteration]
Fýge loipón afoú to thes ti monaxiá tha antéxo. Den to perímene kaneís pos tha chorísoume emeís kai pos gia pánta apó séna tha xempléxo Epitélous eíma...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] lyrics
Έτσι ξαφνικά σε είδα απέναντί μου Έτσι ξαφνικά μπήκες στη ζωή μου Έτσι ξαφνικά στάθηκες στη πόρτα Είπα βιαστικά μείνε λίγο ακόμα Έρωτας το βλέπω είσαι...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [English translation]
So suddenly I saw you in front of me So suddenly you entered in my life So suddenly you stood at the door I said in hurry “stay a little bit more” Lov...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Portuguese translation]
Então, de repente, eu a vi em minha frente Então, de repente você entrou na minha vida Então, de repente parou à porta Eu disse apressadamente fique u...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Romanian translation]
Atât de brusc te-am văzut în fața mea, Atât de brusc ai intrat în viața mea. Atât de brusc ai stat în ușă, Am spus în grabă „Ah! Mai rămâi încă puțin!...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Serbian translation]
Iznenada sam te vidio prekoputa... Iznenada si ušla u moj život... Iznenada si krenula ka vratima... 'Ostani još malo', rekoh brzo... Vidim da si ljub...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Transliteration]
Étsi xafniká se eída apénantí mou Étsi xafniká bíkes sti zoí mou Étsi xafniká státhikes sti pórta Eípa viastiká meíne lígo akóma Érotas to vlépo eísai...
Έτσι ξαφνικά [Etsi Ksafnika] [Turkish translation]
seni karşımda gördüm öyle aniden öyle aniden girdin hayatıma öyle aniden durdun kapıda kal dedim az daha acelece aşkı görüyorum, gelen havai fişeksin ...
Έχω ανοίξει τα φτερά μου [Eho aniksi ta ftera mou] lyrics
Δικαιολογίες μη μου λες, τα όνειρα δε βγήκαν κοντά σου μόνο συμφορές και βάσανα με βρήκαν. Από την άδεια μου καρδιά τι άλλο περιμένεις; Είναι αργά, πο...
Έχω ανοίξει τα φτερά μου [Eho aniksi ta ftera mou] [English translation]
Δικαιολογίες μη μου λες, τα όνειρα δε βγήκαν κοντά σου μόνο συμφορές και βάσανα με βρήκαν. Από την άδεια μου καρδιά τι άλλο περιμένεις; Είναι αργά, πο...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved