current location : Lyricf.com
/
Songs
Antonis Remos lyrics
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [English translation]
--- 1 --- Since the day you left me Without the sun I wandered And the dark nights caught my heart in captivity. --- R --- Come finish me Only you can...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [English translation]
Since the day you left I have lost the sun And the night my little heart Has caught as prisoner* Come to finish me off Only you can do it Come to fini...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [English translation]
From the day that you left I have lost the sun and the night my heart a captive has touched Come to "finish" me only you can do that Come to "finish" ...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [German translation]
Seit dem Tag an dem Du gegangen bist habe ich die Sonnne verloren und die Nacht hat mein Herzchen gefangen genommen Komm und beende mich nur Du kannst...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Italian translation]
Dal giorno in cui sei andata via non ho visto più il sole e la notte il mio piccolo cuore ha preso prigioniero Vieni a finirmi solo tu puoi farlo Vien...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Italian translation]
Dal giorno in cui te ne sei andata ho perso il sole e la notte il mio cuoricino ha preso prigioniero Vieni a finirmi solo tu puoi vieni a finirmi non ...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Polish translation]
Od dnia gdy opuściłaś mnie Swe słońce utraciłem W niewolę wzięła serce me Noc ciemna i niemiła Przybądź i skończ me życie Możesz tak jedynie ty Przybą...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Portuguese translation]
Desde o dia que você partiu Eu perdi o sol e na noite O meu pequeno coração Foi capturado como prisioneiro. Venha e termine Apenas você pode Venha e a...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Romanian translation]
--- 1 --- Din ziua în care m-ai părăsit Fără soare am rătăcit Şi pe inima mea, nopțile întunecate Au prins-o în captivitate --- R --- Vino să mă sfârș...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Romanian translation]
Din ziua în care ai plecat Am pierdut soarele Şi inimioara mea, noaptea A luat-o prizonieră. Vino să mă termini Doar tu poţi. Vino să mă termini, Nu m...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Serbian translation]
Od dana kada si otisla sunca nema a noc je moje srce zarobila Dodji da me dokrajcis samo ti to mozes dodji da me dokrajcis nemoj to da mi odbijes Νemo...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Spanish translation]
Desde el día que te fuiste, al sol he perdido y la noche ha tomado mi corazoncito de prisionero Ven a acabarme sólo vos podés Ven a acabarme no me lo ...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Transliteration]
Apó ti méra pou 'figes ton ílio ého hásei ki' i níhta tin kardoúla mou aihmáloti éhei piásei Éla na me teleióseis móno esí boreís Éla na me teleióseis...
Έλα να με τελειώσεις [Ela Na Me Teleioseis] [Turkish translation]
Sen gittiğin günden beri Güneşi kaybettim Ve gece, kalbimi yakalayıp Tutsak etti Gel, bitir işimi Sadece sen yapabilirsin Gel, bitir işimi Bunu bana ç...
Εμείς [Emeis] lyrics
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [English translation]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [English translation]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [English translation]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [English translation]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Εμείς [Emeis] [Portuguese translation]
Λες ότι φοβάσαι να χαρείς κάτι απ'το δώρο της ζωής πως θα στο κλέψουν μερικοί μα δεν μπορούν γιατί... Εμείς από τους πρόποδες της γης κατακτητές της κ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved