Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Coldplay lyrics
Princess of China [Greek translation]
Oooooo... Mια φορά και ένα καιρό κάποιος έτρεξε Κάποιος το 'σκασε Λέγοντας όσο πιο γρήγορα μπορούσε 'Πρέπει να φύγω' 'Πρέπει να φύγω' Mια φορά και ένα...
Princess of China [Hebrew translation]
פעם אחת מישהוא רץ מישהוא רץ בעודו אומר "הכי מהר שאני יכול אני מוכרך ללכת, אני מוכרך ללכת". פעם אחת אנחנו היתפרקנו החזקת ביידיך את שני חלקי ליבי הו הו ...
Princess of China [Hungarian translation]
Egyszer régen valaki elfutott Valaki messze futott "Amilyen gyorsan csak tudok El kell mennem El kell mennem" Egyszer régen szétváltunk Most kezedben ...
Princess of China [Hungarian translation]
Ohhhhh... Egyszer régen valaki elfutott Elfutott és azt mondta: "Amilyen gyorsan csak tudok" "Mennem kell" "Mennem kell" Egyszer régen szétváltunk Kez...
Princess of China [Hungarian translation]
Ohhhh... [Chris Martin]Egyszer régen valaki elfutott, Elfutott, mondván "amilyen gyorsan csak tudok, Mennem kell, mennem kell..." Egyszer régen szétvá...
Princess of China [Italian translation]
Ohhhhh.... [Chris Martin] C'era una volta qualcuno che corse Corse via dicendo più veloce che posso Devo andare... devo andare Una volta ci spezzammo ...
Princess of China [Italian translation]
C'era una volta qualcuno che correva qualcuno corse via dice il più velocemente possibile "Devo andare" C'era una volta, noi cademmo in pezzi tieni ne...
Princess of China [Macedonian translation]
Оххх... Еднаш многу одамна, некој истрча Некој избега Велејќи најбрзо што можам: - Морам да одам - Морам да одам Еднаш многу одамна, се разделивме Во ...
Princess of China [Persian translation]
آآآآآآآآآآآآآآآآآه { کریس مارتین} روزی روزگاری یک نفر میدوید یک نفر فرار میکرد با نهایت سرعتی که من میتونم میگفت من باید برم ، من باید برم روزی روزگار...
Princess of China [Portuguese translation]
Ohhhh Era uma vez... alguém corria, Alguém fugia, Dizendo: "Tão rápido quanto eu puder, Tenho que ir, Tenho que ir" Era uma vez... nos separamos Você ...
Princess of China [Portuguese translation]
Ooooooooooooh Era uma vez alguém que fugiu Alguém fugiu Dizendo tão rápido quanto podia ''Eu tenho que ir'' ''Eu tenho que ir'' Era uma vez nós que no...
Princess of China [Romanian translation]
Ohhhhh... Cândva, demult, cineva a fugit Cineva a fugit Spunând în grabă "Trebuie să plec" "Trebuie să plec" Cândva ne-am despărțit Iar acum ții în mâ...
Princess of China [Romanian translation]
Ohhhhh.... [Chris Martin] Candva, cineva a fugit Cineva a fugit spunand cat de repede se poate: "Trebuie sa plec...trebuie sa plec." Candva, ne-am des...
Princess of China [Russian translation]
О-о-о... Однажды кто-то сбежал, Кто-то сбежал Со словами: "Быстро, как только могу, Я должен исчезнуть, Я должен исчезнуть". Однажды мы расстались, Ты...
Princess of China [Serbian translation]
Ohhhhh.... Nekada davno neko je pobegao Neko je pobegao Sto je brze mogao "Morao sam da odem" "Morao sam da odem" Nekada davno mi razisli smo se U svo...
Princess of China [Serbian translation]
Ohhhh.... Chris Martin: Jednom davno neko je pobegao Neko je pobegao govoreći što je brže mogao: "Moram ići...moram ići" Jednom davno smo se razišli U...
Princess of China [Serbian translation]
Ohhhhh... Jednom davno neko je otrčao Neko je daleko otrčao Govoreći najbrže što mogu "Moram da idem" "Moram da idem" Jednom davno smo se raspali U tv...
Princess of China [Spanish translation]
Ahhhhh... Érase una vez en que alguien corrió, en que alguien se escapó diciendo tan rápido como puedo: —Me tengo que ir, —Me tengo que ir. Érase una ...
Princess of China [Spanish translation]
Ohhhhh.... [Chris Martin] Había una vez alguien que corrió alguien que corrió diciendo"tan rápido como puedo tengo que irme ... tengo que irme Erase u...
Princess of China [Spanish translation]
Ohhhhh... Hubo una vez alguien corrió Alguien huyo Dije tan rápido como pude "Tengo que irme" "Tengo que irme" Hubo una vez que nos distanciamos Ahora...
1
2
3
4
5
6
Excellent Songs recommendation
Полюшко-поле [Polyushko-pole] [French translation]
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [French translation]
Non ti voglio più lyrics
Mina - It's only make believe
Red Army Choir - Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Vladimir Lazarev Version
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Polish translation]
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Italian translation]
Полюшко-поле [Polyushko-pole] [Turkish translation]
You keep me hangin' on lyrics
Полюшко-поле [Polyushko-pole] [Transliteration]
Popular Songs
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Принимай нас, Суоми красавица! [Prinimay nas, Suomi krasavitsa!] [English translation]
Big White Room lyrics
Capirò lyrics
Полюшко-поле [Polyushko-pole] [Italian translation]
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [Indonesian translation]
All I've Ever Wanted lyrics
Принимай нас, Суоми красавица! [Prinimay nas, Suomi krasavitsa!] lyrics
Прощание славянки [Proshchanie slavyanki] | Arkady Fedotov Version [German translation]
Artists
more>>
Heartstrings (OST)
Korea, South
The Moon that Embraces the Sun (OST)
Korea, South
LION BABE
United States
Criss Blaziny
Romania
Replay (OST)
Korea, South
Lalo Ebratt
Colombia
Kenny Man
Un Été 44 (Musical)
France
Oh My Baby (OST)
Korea, South
Briar
United Kingdom
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2024 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved