current location : Lyricf.com
/
Songs
Mikhail Matusovsky featuring lyrics
Russian Children Songs - Вместе весело шагать [Vmeste veselo shagat']
(REF:) Вместе весело шагать по просторам, По просторам, по просторам И, конечно, припевать лучше хором, Лучше хором, лучше хором. Спой-ка с нами, пере...
Вместе весело шагать [Vmeste veselo shagat'] [English translation]
(REF:) Вместе весело шагать по просторам, По просторам, по просторам И, конечно, припевать лучше хором, Лучше хором, лучше хором. Спой-ка с нами, пере...
Big Children's Choir - Вместе весело шагать [Vmeste veselo shagat']
Вместе весело шагать по просторам, По просторам, по просторам И, конечно, припевать лучше хором, Лучше хором, лучше хором. Спой-ка с нами, перепёлка, ...
Вместе весело шагать [Vmeste veselo shagat'] [English translation]
Вместе весело шагать по просторам, По просторам, по просторам И, конечно, припевать лучше хором, Лучше хором, лучше хором. Спой-ка с нами, перепёлка, ...
Soviet Movie Songs - Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye]
Целую ночь соловей нам насвистывал, Город молчал и молчали дома. Белой акации гроздья душистые Ночь напролет нас сводили с ума. Белой акации гроздья д...
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [English translation]
A nightingale sang for us then for that whole night Our town was hushed, silent buildings stood tall And the acacia tree with its blooms so white And ...
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [English translation]
Entire night nightingale had trilled for us Silent was town and the buildings stood still White acacia blooms intoxicating fragrance All through the n...
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [English translation]
All night along, there were nightingale singing, The town was silent, and silent were homes, All night along, white acacia blossoms Made us obsessed w...
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Norwegian translation]
Nattergalen har sunget for oss hele natten, Byen var taus og husene stille. De duftende klasene på den hvite akasien Har natten igjennom gjort oss for...
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Polish translation]
Całą noc słowik nam śpiewał Miasto milczało i milczały domy Białej akacji pąki pachnące Całą noc doprowadzały nas do szału Białej akacji pąki pachnące...
Белой акации гроздья душистые [Beloy akatsii grozd’ya dushistye] [Portuguese translation]
A noite inteira o rouxinol cantou para nós, A cidade calou-se e calaram-se as casas... Ramos cheirosos de acácia A noite inteira nos fizeram enlouquec...
Soviet Cartoon Songs - Крейсер "Аврора" [Kreyser "Avrora"]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой... Что тебе снится, Крейсер "Аврора", В час, когда утро встаёт над Невой? Может ты снова, в ...
Крейсер "Аврора" [Kreyser "Avrora"] [English translation]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой... Что тебе снится, Крейсер "Аврора", В час, когда утро встаёт над Невой? Может ты снова, в ...
Крейсер "Аврора" [Kreyser "Avrora"] [Spanish translation]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой... Что тебе снится, Крейсер "Аврора", В час, когда утро встаёт над Невой? Может ты снова, в ...
Eduard Khil - Берёзовый сок [Beryozovyy sok]
Лишь только подснежник распустится в срок, Лишь только приблизятся первые грозы, На белых стволах появляется сок – То плачут берёзы, то плачут берёзы....
Берёзовый сок [Beryozovyy sok] [English translation]
Лишь только подснежник распустится в срок, Лишь только приблизятся первые грозы, На белых стволах появляется сок – То плачут берёзы, то плачут берёзы....
Берёзовый сок [Beryozovyy sok] [Spanish translation]
Лишь только подснежник распустится в срок, Лишь только приблизятся первые грозы, На белых стволах появляется сок – То плачут берёзы, то плачут берёзы....
Верные друзья [Песня о дружбе] [Vernye druziya [Pesnya o druzhbe]]
Шел ли дальней стороною, Плыл ли морем я, Всюду были вы со мною, Верные друзья. И, бывало, в час тревоги, В сумрачный денек Освещал нам все дороги Дру...
Верные друзья [Песня о дружбе] [Vernye druziya [Pesnya o druzhbe]] [English translation]
Шел ли дальней стороною, Плыл ли морем я, Всюду были вы со мною, Верные друзья. И, бывало, в час тревоги, В сумрачный денек Освещал нам все дороги Дру...
Аврора / Aurora [Avrora]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой, Что тебе снится, крейсер "Аврора" В час, когда утро встаёт над Невой. Что тебе снится, крей...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved