current location : Lyricf.com
/
Songs
Amaral lyrics
Días de verano [Asturian translation]
Nun queden díes de branu pa pedite perdón, pa borrar del pasáu'l dañu que te fixi yo Ensin besos de despedida y ensin pallabres guapes porque mírote a...
Días de verano [Czech translation]
Už nejsou letní dny, kdy tě mohu žádat o odpuštění pro vymazání trápení z minulosti, které jsem ti udělala bez polibků rozloučení a bez laskavých slov...
Días de verano [English translation]
There are no more summer days left to ask you for forgiveness To erase from the past the damage I did to you Without goodbye kisses and without kind w...
Días de verano [Finnish translation]
Niitä kesäpäiviä ei ole enää, Joina voisin pyytää anteeksi, Joina voisin pyyhkiä pois menneen, Vahingon jonka sinulle tein. Ilman jäähyväissuukkoja, J...
Días de verano [French translation]
Il ne reste plus de jours d'été afin de te demander pardon, D'effacer du passé le mal que je t'ai causé Sans baisers d'adieu et sans mots doux, Parce ...
Días de verano [German translation]
Es bleiben keine Sommertage mehr, dich um Verzeihung zu bitten, Um aus der Vergangenheit den Schaden zu tilgen, den ich dir zugefügt habe. Ohne Abschi...
Días de verano [Greek translation]
Δεν απέμειναν καλοκαιρινές μέρες για να σου ζητήσω συγνώμη, Για να σβήσω απ΄ το παρελθόν τον πόνο που σου προκάλεσα Δίχως φιλιά αποχαιρετισμού και χωρ...
Días de verano [Hungarian translation]
Nem maradtak nyári napok, hogy bocsánatot kérjek Hogy eltöröljem a múltból, a fájdalmat amit veled tettem Búcsúcsókok nélkül, és szép szavak nélkül Me...
Días de verano [Italian translation]
Non ci sono più giorni d'estate per chiedere il tuo perdono, Per cancellare dal passato il danno che ti ho fatto, Niente baci d'addio e niente belle p...
Días de verano [Portuguese translation]
Não há mais dias de verão para te pedir desculpa Para apagar o dano do passado, o dano que eu te fiz Sem beijos de despedida e sem palavras bonitas Po...
Días de verano [Romanian translation]
Nu raman zile de vara pentru a-ti cere scuze, pentru a sterge ultimul prejudiciu ce ti l-am facut eu Fara saruturi de despartire si fara vorbe dragute...
Dile a la rabia lyrics
Dile a la rabia que se quede en el camino Entre la niebla y los ruidos de los coches Junto a las piedras que nos han endurecido Dile a la rabia que se...
Dile a la rabia [English translation]
Tell the rage to stay in the street Between the fog and the noises of the cars Along with the stones that have hardened us Tell the rage to stay My wh...
Dile a la rabia [German translation]
Sag' dem Zorn, er solle auf der Straße bleiben Zwischen dem Nebel und dem Autolärm Bei den Steinen, die uns verhärtet haben Sag' dem Zorn, er solle we...
Dile a la rabia [Portuguese translation]
Diga a raiva que nao fique no caminho Entre a nevoa e os ruídos dos carros Junto as pedras que nos endureceram Diga a raiva que nao fique Todo meu uni...
Doce palabras lyrics
Velocidad y descontrol La magia del primer encuentro Paranoia y éxtasis Películas y aburrimiento Un misterio no resuelto Tres virtudes que no tengo So...
Doce palabras [English translation]
Speed and chaos The magic of the first meeting Paranoia and ecstasy Movies and boredom An unsolved mystery Three virtues I don't have In twelve words ...
Doce palabras [German translation]
Tempo und Chaos Die Magie der ersten Begegnung Wahnsinn und Exstase Filme und Langeweile Ein ungelöstes Geheimnis Drei Tugenden, die ich nicht habe Es...
Doce palabras [Portuguese translation]
Velocidade e descontrole a magia do primeiro encontro paranoia e extase filmes e tédio um mistério não resolvido tres virtudes que nao tenho São doze ...
Doce palabras [Serbian translation]
Brzina i manjak kontrole, Magija prvog susreta, Paranoja i ekstazi, Filmovi i dosađivanje. Nerešena misterija, Tri vrline koje nemam. To su dvanaest r...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved