current location : Lyricf.com
/
Songs
Amaral lyrics
Rosita lyrics
Hacía frio en la plaza hoy, Pero a ti nada te espanta. Te calentabas a bofetadas Con un crio de cara lavada, niña Eso que haces no esta bien, Y que ca...
Rosita [English translation]
It's been cold in the square today But nothing really scares you You warmed yourself up Exchanging slaps with a well-groomed kid, baby What you do is ...
Rosita [English translation]
It's cold on the beach today, But nothing scares you. You warmed yourself by slapping With a kid washed face, girl That what you're doing is no good, ...
Rosita [English translation]
It was cold in the square today, But you're not scared of anything You were warming yourself up with slaps Along with a kid with a washed face, girl W...
Rosita [German translation]
Es war kalt auf dem Platz heute, Aber es gibt nichts, was dich abschrecken kann. Du wärmtest dich auf beim Austausch von Ohrfeigen Mit einem hellhäuti...
Rosita [Portuguese translation]
Fazia frio na praça hoje, Mas nada te espanta. Você se esquentava a tapas com uma cria de cara lavada, menina. Isso que você faz não está bem, E caral...
Rosita [Russian translation]
На площади сегодня холодно, Но тебя ничего не напугает. Тебя согревали пощечины Того чисто умытого мальчугана, девочка. То, что ты делаешь, нехорошо, ...
Ruido lyrics
Apareciste de la nada como una ráfaga de luz. Cuando sostuve tu mirada el ruido se apagó. El ruido de llamadas perdidas. Ruido de palabras vacías. Rui...
Ruido [English translation]
You appeared out of nowhere like a burst of light. When I held your gaze the noise died down. The noise of missed calls. Noise of empty words. Noise o...
Ruido [French translation]
Tu es apparu de nulle part, Comme un éclat de lumière. Quand j'ai croisé ton regard Le bruit s'est éteint. Le bruit des appels manqués, Le bruit des m...
Ruido [German translation]
Du bist aufgetaucht aus dem Nichts Wie ein Lichtblitz. Als ich deinen Blick empfing, Verstummte der Lärm. Der Lärm von entgangenen Anrufen. Lärm von l...
Ruido [Turkish translation]
Ansızın 1 göründün bir ışık patlaması gibi. Ne zaman bakışlarına tutunsam Gürültü dindi. Cevapsız çağrıların gürültüsü Boş sözlerin gürültüsü Kapanan ...
Salir corriendo lyrics
Nadie puede guardar toda el agua del mar en un vaso de cristal ¿Cuántas gotas tienes que dejar caer hasta ver la marea crecer? ¿Cuántas veces te ha he...
Salir corriendo [English translation]
No one can keep all the water of the sea In a crystal glass How many drops have to fall To make the tide swell? How many times has he made you smile? ...
Salir corriendo [French translation]
Personne ne peut garder toute l'eau de la mer dans un verre Combien de goutes tu dois laisser tomber pour voir la marée monter? Combien de fois il t'a...
Salir corriendo [German translation]
Niemand kann all das Wasser des Meeres Unterbringen in einer gläsernen Vase. Wie viele Tropfen musst du fallen lassen, Bis du siehst, dass die Flut st...
Salir corriendo [Greek translation]
Κανείς δε μπορεί να φυλάξει όλο το νερό της θάλασσας σε ένα βάζο από κρύσταλλο Πόσες σταγόνες πρέπει να αφήσεις να πέσουν μέχρι να δεις τη παλίρροια ν...
Salir corriendo [Italian translation]
Nessuno può tenere tutta l’acqua del mare in un vaso di cristallo. Quante gocce devi lasciar cadere prima di vedere la marea crescere? Quante volte ti...
Salir corriendo [Japanese translation]
海の水をすべて入れるなんて誰にもできない クリスタルのグラスに どれだけのしずくが必要なのだろう 潮を高くするには 彼はあなたを何度ほほえませただろう こんなふうには生きられない どれほどの涙をあなたはためられるのか そのクリスタルのグラスの中に 怖いなら 苦しいなら 叫ぶか逃げるかして 走って逃げ...
Salir corriendo [Polish translation]
Nikt nie potrafi schować całej wody z morza w jednym kryształowym wazonie. Ilu kroplom pozwolisz upaść zanim dostrzeżesz, jak wzbiera przypływ? Ile ra...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved