current location : Lyricf.com
/
Songs
Amaral lyrics
La Ciudad Maldita [Versión actualizada] [German translation]
Ich sah dich deinen Namen eingravieren mit der Messerspitze In die Rinde des Baums der Verwüstung, Und deine Geschichte schrieb sich mit unsichtbarer ...
La Ciudad Maldita [Versión actualizada] [Romanian translation]
Te-am vazut gravandu-ti numele pe varful cutitului Pe scoarta arborelui mahnirii Si ti s-a scris povestea cu cerneala invizibila Pe o pagina neagra, p...
La niebla lyrics
No quiero dormir, Quiero estar despierta Si pudieras verme Navegar entre la niebla No quiero mirar atrás Para dar la vuelta Ojalá pudieras alumbrarme ...
La niebla [English translation]
I don't want to sleep I want to stay awake If you could see me Navigating through the fog I don't want to look back To turn around If only you could l...
La niebla [German translation]
Ich will nicht schlafen, Ich will wach sein, Wenn Du mich sehen könntest, Wie ich durch den Nebel navigiere. Ich will nicht zurückschauen, Um umzukehr...
La niebla [Romanian translation]
Nu vreau sa dorm Vreau sa fiu treaza Daca ai putea sa ma vezi Navigand printre ceata Nu vreau sa privesc inapoi Pentru a da intoarcerea O doresc ai pu...
La niebla [Russian translation]
Спать не хочу, Хочу бодрствовать Если хочешь меня видеть Плавающую в тумане Не хочу смотреть назад Чтобы вернуться Если бы ты мог осветить меня в тума...
Laberintos lyrics
¿Dónde está el amor y su destrucción? ¿Dónde está la euforia? ¿Dónde está la depresión? ¿Dónde está el control de nuestros sentidos, De cada latido, d...
Laberintos [English translation]
Where is love and its destruction? Where is euphoria? Where is depression? Where is the country of our senses, Of every beat, of every breath? Where i...
Laberintos [German translation]
Wo ist die Liebe und ihre Zerstörung? Wo ist die Euphorie? Wo ist die Depression? Wo ist die Kontrolle unserer Gefühle Bei jedem Herzschlag, jedem Ate...
Laberintos [Romanian translation]
Unde e iubirea si distrugerea sa? Unde e euforia? Unde e depresia? Unde e controlul simturilor noastre, A fiecarei batai(de inima), a fiecarei respira...
Las chicas de mi barrio lyrics
Las chicas de mi barrio llevan El sol en la cintura Nos hizo quemaduras Aquella libertad Los chicos de la esquina me preguntan Si yo camino sola Si ne...
Las chicas de mi barrio [English translation]
The girls in my neighbourhood wear The sun on around their waists It burnt us That freedom The local boys ask me If I'm walking alone If I need help o...
Las chicas de mi barrio [German translation]
Die Mädchen aus meinem Stadtviertel tragen Das Sonnenlicht auf der Taille. Sie machte uns heiß, Diese Freizügigkeit. Die Jungs an der Ecke fragen mich...
Las chicas de mi barrio [Portuguese translation]
As garotas do meu bairro O sol na cintura Nos causou queimaduras Aquela liberdade Os garotos da esquina me perguntam Se eu ando sozinha Se preciso de ...
Las puertas del infierno lyrics
Hay pueblos enterrados Jardines solitarios Donde ya nunca más Pasea el rey Estatuas a caballo Retratos de familia Hundidos en el barro Hay usos y mane...
Las puertas del infierno [English translation]
There are buried villages Lonely gardens Where the king Never walks anymore Statues on horseback Family portraits Sunken in the earth There are ways a...
Las puertas del infierno [German translation]
Es gibt verfallene Dörfer, Einsame Gärten, Wo niemals mehr Der König lustwandelt. Statuen zu Pferde, Familiengemälde, Versunken im Schlamm. Es gibt Si...
Las puertas del infierno [Portuguese translation]
Há povos enterrados jardins solitários onde já nunca mais passeia o rei Estatuas a cavalo retratos de familias fundidos no barro Há usos e maneiras qu...
Las puertas del infierno [Romanian translation]
Exista popoare ingropate Gradini solitare Unde deja nimic mai mult Trece regele Statui ecvestre Fotografii de familie Scufundate in noroi Exista utili...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved