current location : Lyricf.com
/
Songs
Amaral also performed lyrics
Si tú no vuelves lyrics
Si tú no vuelves Se secarán todos los mares Y esperaré sin ti Tapiada al fondo de algún recuerdo Si tú no vuelves Mi voluntad se hará paqueña… Me qued...
Si tú no vuelves [Arabic translation]
إذا لم تعد سوف تجف البحار كلها و سأبقى أنتظر من دونك محفوراً في أعماق ذاكرة ما إذا لم تعد سوف تضعف قوة إرادتي سوف أبقى هتا إلى جانب كلبي أتأمل مشهد ال...
Si tú no vuelves [Bosnian translation]
Ako se ne vratiš Sva mora će da presuše I čekat ću bez tebe Ukrcana na dnu nekog sjećanja Ako se ne vratiš Moja želja će postati mala... Ostat ću ovdj...
Si tú no vuelves [Catalan translation]
Si tu no tornes s'assecaran tots els mars i esperaré sense te tapiata en un recordo Si tu no tornes la meva voluntat se farà petita em quedaré aquì al...
Si tú no vuelves [English translation]
If you do not return All the seas will dry out And I will wait without you On board and at the bottom of some memory If you do not return I will not w...
Si tú no vuelves [English translation]
If you don't come back all seas will dry up and without you, I'll be waiting buried at the bottom of some memory If you don't come back my will shall ...
Si tú no vuelves [English translation]
If you don't come back all the seas will get dry and I'll wait without you Walled in at the end of a memory. If you don't come back my volition will g...
Si tú no vuelves [French translation]
Si tu ne reviens pas Toutes les mers se dessécheront Et j'attendrai sans toi Tapie au fond d'un souvenir Si tu ne reviens pas Ma volonté se fera toute...
Si tú no vuelves [German translation]
Wenn du nicht zurückkommst, Werden alle Meere austrocknen Und ich werde ohne dich warten, Eingemauert am Grund irgendeiner Erinnerung Wenn du nicht zu...
Dulce Pontes - Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo
Ai, ondas que eu vim veer! Se saberdes me dizer Porquê tarda o meu amigo sem mim? Ai, ondas que eu vim mirar! Se saberedes me contar Porquê tarda meu ...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [English translation]
Ah, waves that I've come to see! If you could only tell me Why my lover is tarrying without me? Ah, waves that I've come to look at! If you could only...
Ai, ondas que eu vim veer / Ondas do mar de Vigo [German translation]
Oh, Wellen, die ich gesehen habe! Wenn du es mir nur sagen könntest Warum verweilt mein Geliebter ohne mich? Oh, Wellen, die ich mir angesehen habe! W...
Lo que quieras oír
La tierra se partió; una mitad te destruyó; tu imperio llega a su fin. La sombra fue a ocultar la débil luz de una star. ¿Quién brillará hoy por tí? ¿...
Lo que quieras oír [English translation]
The Earth broke up; one of the halves destroyed you; your rule comes to an end. The shadow blocked out a star's dim light. Who will shine for you toda...
Lo que quieras oír [German translation]
Die Erde teilte sich, Die eine Hälfte zerstörte dich, Deine Herrschaft geht zu Ende. Der Schatten verschluckt bereits Das schwache Licht eines "Stars"...
Lo que quieras oír [Turkish translation]
Toprak ikiye ayrıldı, bir yarısı seni mahvetti, imparatorluğun sona geldi. Gölge bloke oldu, bir yıldızın loş ışığı, Bugün senin için kim parlayacak? ...
Nada de nada
La espuma del mar Un grano de sal, o de arena Una hebra de pelo Una mano sin dueño Un instante de miedo Una nota perdida Una palabra vacía en un poema...
Nada de nada [English translation]
The foam in the sea, a grain of salt ,or of sand. A strand of hair, a hand with no body, a second of panic. A lost note in a score, an empty word in a...
Nada de nada [English translation]
The foam in the sea, a grain of salt or of sand. A strand of hair, a hand with no body, a second of panic. A lost note in a score, an empty word in a ...
Nada de nada [German translation]
Der Schaum des Meeres, Ein Körnchen Salz oder Sand, Eine Haarsträhne, Eine Hand ohne Besitzer, Ein Augenblick der Angst, Eine verlorene Note, Ein Wort...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved