current location : Lyricf.com
/
Songs
Sergey Lazarev lyrics
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Portuguese translation]
Isto acontece como todo mundo de vez em quando Apenas alguns segundos e há trovão em seu coração Caem os céus, Destroem as cidades Esquecem-se os nome...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Spanish translation]
Cada uno a veces se enfrenta con todo esto,,, Sólo un segundo y en tu corazón hay un trueno... Caen los cielos, destruyen ciudades, Se olvidan los nom...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Swedish translation]
Det händer alla någon gång. Efter ett par sekunder stormar det redan i hjärtat. Himlen faller och städerna rasar ihop. Namnen glöms. Du är den enda fö...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Transliteration]
Eto proiskhodit s kazhdym odnazhdy. Neskol'ko sekund i v serdtse uzhe groza. Nebo padayet i rushatsya goroda. Zabyvayutsya imena. Tol'ko ty odna... Ne...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Turkish translation]
Bu bazen herkese olur, Sadece birkaç saniye ve kalpte bir fırtına. Gökyüzü düşüyor,şehirler yok ediliyor. İsimler unutulmuş, Ve geriye sadece sen kalm...
Пусть весь мир подождёт [You Are the Only One] [Pust' ves' mir podozhdyot] [Ukrainian translation]
Це буває з кожним одного разу Декілька секунд і в серце вже гроза. Небо падає і руйнуються міста. Забуваються імена. Тільки ти одна... Не можу пояснит...
Пьяным чем обманутым [Pyanym Chem Obmanutym] lyrics
Куплет 1: Повод даешь ревновать Повар любви без рецепта На слухи мне наплевать Снова в руках моих джин Да, я готов рисковать Но твои слова - это афера...
Пьяным чем обманутым [Pyanym Chem Obmanutym] [English translation]
Verse 1: You give me reason to be jealous A love chef without a recipe I couldn't care less about the rumors I've got gin in my hands again Yeah, I'm ...
Пьяным чем обманутым [Pyanym Chem Obmanutym] [Greek translation]
Κουπλέ 1: Δίνεις αφορμές για ζήλια Μαγείρισσα της αγάπης χωρίς συνταγή Δεκάρα δε δίνω για τις φήμες Έχω στα χέρια μου πάλι το τζιν Ναι, είμαι έτοιμος ...
Пьяным чем обманутым [Pyanym Chem Obmanutym] [Spanish translation]
Verso 1: Das razones para tener celos, Cocinero de amor sin receta, Los chismes me importan un bledo, En mis manos otra vez está la ginebra, Sí, para ...
Пьяным чем обманутым [Pyanym Chem Obmanutym] [Transliteration]
Kuplet 1: Povod dayosh revnovat’ Povar l’ubvi bez retsepta Na sluhi mn’e naplevat’ Snova v rukah moih dzhyn Da, ya gotov riskovat’ No tvoi slova - eto...
Сдавайся [Sdavaysya] lyrics
Когда обиды сойдут на нет, Когда ты будешь готова гореть в огне, Когда ты будешь готова простить меня, Впустить меня в свой рассвет Когда желания одер...
Сдавайся [Sdavaysya] [Chinese translation]
当所有的怨恨烟消云散 当你决心做扑火的飞蛾 当你准备原谅我的时候 让我走进你的黎明 当刻骨的执念势不可挡 我情愿陪你到地老天荒 我不再畏惧上苍的震怒 任他喝令“到此为止!” 投降吧!在你的战争里难决胜负,我求你回到我身边 投降吧!你宛若幻象映入我的荒漠,请不要消失 未曾想,失去了爱,灵魂竟像缺水般枯...
Сдавайся [Sdavaysya] [Chinese translation]
當憤恨熄滅的時候, 當你決定再燃起熱情的時候, 當你願意原諒我的時候, 讓我回到身邊吧。 當情慾脫穎而出 懇求蛻變為永恆的時候, 我將不會害怕上天的懲罰 被上天宣判「一切都終結了!」 停火吧。這是沒有勝負的戰爭,快回來吧。 停火吧。你是沙漠中不滅的海市蜃樓。 我不相信,失去愛的靈魂會像失去水分一樣乾...
Сдавайся [Sdavaysya] [English translation]
When grievances will come to nothing, When you are ready to burn in the fire, When you are ready to forgive me, Let me in at dawn. When the desires pr...
Сдавайся [Sdavaysya] [French translation]
Quand les rancunes s'en vont, Quand tu es prêt à brûler dans les flammes, Quand tu es prêt à me pardonner, Fais-moi entrer à l'aube. Quand les desirs ...
Сдавайся [Sdavaysya] [German translation]
Wenn die Schmerzen umsonst sind Wenn du bereit bist im Feuer zu brennen Wenn du bereit bist mir zu verzeihen Erlaubst mir deinem Aufgang beizutreten W...
Сдавайся [Sdavaysya] [Greek translation]
'Οταν οι προσβολές καταλήγουν στο απόλυτο κενό όταν θα είσαι έτοιμη να καείς στην φωτία όταν θα είσαι έτοιμη να με συγχωρέσεις να με δεχτείς στη χαραυ...
Сдавайся [Sdavaysya] [Hungarian translation]
Amikor a nehéz érzések elhalványodnak, amikor készen állsz rá, hogy tűzben égj, amikor készen állsz arra, hogy megbocsáss nekem, hogy beengedj a hajna...
Сдавайся [Sdavaysya] [Italian translation]
Quando i rancori se ne vanno, Quando sei pronto a bruciare nelle fiamme, Quando sei pronto a perdonarmi, Fammi entrare all'alba. Quando i desideri pre...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved