current location : Lyricf.com
/
Songs
Chavela Vargas lyrics
La Llorona [versión larga] [Polish translation]
Nie wiem, co takiego mają w sobie kwiaty, płaczko Te kwiaty z cmentarza Nie wiem, co takiego mają w sobie kwiaty, płaczko Te cmentarne kwiaty Że gdy p...
La Llorona [versión larga] [Romanian translation]
Nu știu ce li se întâmplă florilor, Llorona, Florilor de pe câmpul sfânt.. Nu șiu ce li se întâmplă florilor, Llorona, Florilor de pe câmpul sfânt, Că...
La Llorona [versión larga] [Russian translation]
Не знаю, от чего цветы, плакуша, цветы, что погребальные, Не знаю, от чего цветы, плакуша, цветы, что погребальные, Когда их ветер шевелит, плакуша, п...
La Llorona [versión larga] [Slovak translation]
Neviem, čo v sebe majú tie kvety, plačka Kvety z cintorína Neviem, čo v sebe majú tie kvety, plačka Kvety z cintorína Keď nimi hýbe vietor, plačka Zdá...
Las simples cosas lyrics
Uno se despide Insensiblemente de pequeñas cosas. Lo mismo que un árbol Que en tiempo de otoño se queda sin hojas. Al fin la tristeza es la muerte len...
Las simples cosas [English translation]
One says goodbye unmoved by the simple things. The same as a tree that in autumn stays without leaves. In the end the sadness means the slow death of ...
Las simples cosas [French translation]
On dit au revoir Insensiblement aux petites choses. Tout comme un arbre Qui en automne, se retrouve sans feuilles. À la fin, la tristesse c'est la mor...
Las simples cosas [German translation]
Man verabschiedet sich unsensibel von kleinen Dingen. So wie ein Baum, der in der Herbstzeit ohne Blätter bleibt. Am Ende ist die Traurigkeit der lang...
Las simples cosas [Italian translation]
Uno dice addio senza farci caso alle piccole cose Proprio come un albero che in autunno si ritrova senza foglie. Alla fine la tristezza è la morte len...
Las simples cosas [Kurdish [Kurmanji] translation]
Yek xatir dixwaze ji tiştên biçûk, bêyî ku hîs bike. Wekî darekî ku di payîzê de pelên xwe diweşîne. Di dawiyê de xemgînî mirina hêdî ya tiştên biçûk ...
Las simples cosas [Polish translation]
Mówimy do widzenia nie wzruszając się prostymi sprawami. Tak samo jak drzewo, które jesienią zostaje bez liści. W końcu smutek, to powolna śmierć pros...
Las simples cosas [Turkish translation]
insan ayrılır kolayca küçük şeylerden aynı bir ağacın sonbaharda yapraksız kalması gibi sonuçta hüzün basit şeylerin yavaşça ölmesidir yürekte kalıp a...
Luz de luna lyrics
Yo quiero luz de luna Para mi noche triste Para sentir divina La ilusión que me trajiste Para sentirte mía, mía tú Como ninguna Pues desde que te fuis...
Luz de luna [Croatian translation]
Volim mjesečinu U svojim tužnim noćima Da bih se osjećala božanstveno Iluzija koju si mi omogućio Da te osjećam svojim, moj ti Poput nikoga Nakon što ...
Luz de luna [English translation]
I want the moonlight for my sad nights, to be able to feel the divine illusions that you gave me, to feel, like no one else, that you are mine, mine. ...
Luz de luna [French translation]
Donne-moi le clair de lune Pour ma nuit triste Pour que la joie* que tu m’as apportée M’apparaisse divine Pour sentir que tu m’appartiens Comme aucune...
Luz de luna [German translation]
Ich will Mondlicht für meine traurige Nacht damit mir göttlich scheint die Illusion, die Du mir brachtest Dich als die Meine zu fühlen, die Meine, Du,...
Luz de luna [Greek translation]
Θέλω το σεληνόφως το θλιβερό μου αυτό βράδυ θεϊκή για να μοιάσει η ψεύτικη σου εικόνα Δική μου να σε νιώσω, δική μου όπως, όπως καμμία. Από τότε που έ...
Luz de luna [Italian translation]
Voglio il chiaro di luna Per la mia notte triste Per cantare divina L'illusione che mi portassi Per sentirti mia, mia tu Come nessuna Da quando te ne ...
Luz de luna [Polish translation]
Pragnę światła księżyca by wypełnić nim me smutne noce, by poczuć Boskie złudzenia, które mi dałaś, bym poczuł, że jesteś moja, moja, jak żadna inna. ...
2 3 4 5 6 7
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved