current location : Lyricf.com
/
Songs
Elissa lyrics
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [English translation]
not even after years there is no day that will come and my love for him will be over it wont even be less with two drops also maybe he will find my lo...
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [French translation]
ni après des années il viendra un jour dans lequel mon amour pour lui sera fini ou même sera décru un peu il est très possible que mon amour pour lui ...
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [Spanish translation]
Ni despues de años que llega un dia y mi amor por el se acabe o se disminuye dos grados es posible tambien que mi amor por el, lo encuentre aumentado ...
ولا بعد سنين [Wala Baad Senin] [Turkish translation]
çok yıl geçse bile ona olan aşkımın bitecek ya da iki zerre kadar azalacak gün hiç gelmeyecek zaten bu uzun yıllardan sonra ona olan sevdam iki kere ç...
وي [We] lyrics
و قلبك غرقان في غرامها .. ليه تستنى؟ اقف قدامها قول وعيد وزيد .. قول عشقان لو نفسنا دلوقتي في حاجة .. ليه نستنى؟ دي تبقى سذاجة، نفذ فوراً .. حالاً .. ...
وي [We] [English translation]
و قلبك غرقان في غرامها .. ليه تستنى؟ اقف قدامها قول وعيد وزيد .. قول عشقان لو نفسنا دلوقتي في حاجة .. ليه نستنى؟ دي تبقى سذاجة، نفذ فوراً .. حالاً .. ...
وينك حبيبي [Waynak Habibi] lyrics
اصعب يوم بحياتي لما تروح وما تسئل عن روح صرت الها الروح و عن قلب اهداك اجمل حب لا يا حبيبي غيابك مش مسموح حبيبي حبيبي وينك حبيبي رايح ناسي شو قلنا مبا...
يا ريت [Yarit] lyrics
يا ريت... بقدر إحكي مع حالي ونسّيها الندم يا ريت... بترجع دموعي تا ضمّها ونسّيها الألم يا ريت كان الوفا معك وَفي وما طلع منك كان الزمن حذرني وقلي إبعد...
يا ريت [Yarit] [English translation]
I wish I could talk to my own self and make it forget the regret I wish for my tears to come back so I can embrace them and make them forget the pain ...
يا ريت [Yarit] [German translation]
Ich wünsche, dass ich mit mir selbst reden könnte, um mit dem Bedauern aufhören zu würden. Hätte ich meine Tränen zurückgehalten , um sie sicher vor d...
يا ريت [Yarit] [Kurdish [Sorani] translation]
Xozge ... Demtwanî legell hallî xom bidwêm û way lêbkem peşîmanî bîrçêtewe Xozge ... Firmêskekanim degerranewe û taku bitwanim le baweşyan bigrim û wa...
يا ريت [Yarit] [Kurdish [Sorani] translation]
خۆزگه‌ ... ده‌متوانی له‌گه‌ڵ حاڵی خۆم بدوێم و وای لێبكه‌م په‌شیمانی بیرچێته‌وه‌ خۆزگه‌ ... فرمێسكه‌كانم ده‌گه‌ڕانه‌وه‌ و تاكو بتوانم له‌ باوه‌شیان بگر...
يا ريت [Yarit] [Persian translation]
ای کاش میتونستم از حالم بگم و غم رو فراموش کنم ای کاش اشک هایم برگردند تا آن ها را در آغوش بگیرم و دردها رو فراموش کنم ای کاش ای کاش وفاداری به تو وفا...
يا ريت [Yarit] [Romanian translation]
Aș vrea ... să pot vorbi cu persoana mea și să o fac să uite regretul Aș vrea ... ca lacrimile mele să vină înapoi și să le îmbrățișez și să le fac să...
يا ريت [Yarit] [Transliteration]
ya ryt. biqadar 'ihky mae hali wnssyha alndam ya rytbitarjue damawei ta dmmha wnssyha al'alam ya rayat kan alwaffa maeak wafy wama tale mink kan alzza...
يا ريت [Yarit] [Turkish translation]
keşke kendimle konuşabilip ona pişmanlığı unutturabilsem keşke gözyaşlarım dönse de ona sarılıp acısını unuttursam keşke.. vefa sana sadık olsaydı.. k...
يا مرايتى [Ya Merayti] lyrics
يا مرايتى من كام سنه لليوم قديش اتغيرت يا مرايتى من كام سنه لليوم انا كم مره خسرت يا مرايتى يا اللى بتعرفى حكايتى انتى بتعرفى شو شفت وبتعرفى من شو خفت...
يا مرايتى [Ya Merayti] [English translation]
My mirror, how much have I changed in a matter of years? My mirror, how many times have I lost over the years? My mirror, you who knew my story You kn...
يا مرايتى [Ya Merayti] [English translation]
My mirror, how many years till now have i changed? My mirror, how many years till now, how many times have i lost? My mirror, you know my story, you k...
يا مرايتى [Ya Merayti] [French translation]
Ô miroir, combien ai-je changé en termes d'années ? Ô miroir, combien de fois ai-je perdu pendant ces années ? Ô miroir, toi qui connais mon histoire ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved