current location : Lyricf.com
/
Songs
Yiannis Ploutarhos lyrics
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] lyrics
Τα μάτια κατακόκκινα βαμμένα Ρωτάνε ανυπόμονα που'να σαι Κι αφού αποφασίστηκε Καλώς να πας μα να θυμάσαι Ναυάγησα και έγινα καράβι βυθισμένο στα νερά ...
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Bulgarian translation]
Очите ми- зачервени Питат настойчиво къде си Но щом решението е взето, тръгвай си, но помни Претърпях корабокрушение и съм като потънал кораб в твоите...
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
The bloodshot eyes Asking eagerly where you are And since the decision was made You're free to go, but remember I was wrecked and I sank like a ship i...
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [English translation]
Eyes painted red They ask impatiently where you are And since it was decided Good riddanceremember me I got shipwrecked and became a boat submerged in...
Το χαστούκι της αγάπης [To Hastouki Tis Agapis] [Italian translation]
Occhi dipinti di rossi, chiedono impazientemente dove sei, e dal momento che è già stato deciso, vai nel bene ma ricorda Sono naufragato e sono divent...
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] lyrics
Στην άλλη άκρη της γραμμής Σαν πλοίο της ακτογραμμής Σε δύσκολα νερά πατάς Βοήθεια δε ζητάς Τα λόγια φέρνουν ταραχές Παρεξηγήσεις κι αποχές Πριν τρέξο...
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Albanian translation]
Στην άλλη άκρη της γραμμής Σαν πλοίο της ακτογραμμής Σε δύσκολα νερά πατάς Βοήθεια δε ζητάς Τα λόγια φέρνουν ταραχές Παρεξηγήσεις κι αποχές Πριν τρέξο...
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Bulgarian translation]
Στην άλλη άκρη της γραμμής Σαν πλοίο της ακτογραμμής Σε δύσκολα νερά πατάς Βοήθεια δε ζητάς Τα λόγια φέρνουν ταραχές Παρεξηγήσεις κι αποχές Πριν τρέξο...
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [English translation]
Στην άλλη άκρη της γραμμής Σαν πλοίο της ακτογραμμής Σε δύσκολα νερά πατάς Βοήθεια δε ζητάς Τα λόγια φέρνουν ταραχές Παρεξηγήσεις κι αποχές Πριν τρέξο...
Το ’χω σε κακό [To ’cho se kakó] [Hungarian translation]
Στην άλλη άκρη της γραμμής Σαν πλοίο της ακτογραμμής Σε δύσκολα νερά πατάς Βοήθεια δε ζητάς Τα λόγια φέρνουν ταραχές Παρεξηγήσεις κι αποχές Πριν τρέξο...
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] lyrics
Γυρνάς και λες σε φίλους και γνωστούς Πώς έφυγες κι εγώ τον κόσμο όλο έχασα Κάθε στιγμή για σένα πώς μιλώ τα βράδια πώς πονώ Κι ότι δεν σε ξέχασα… Γυρ...
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [English translation]
Γυρνάς και λες σε φίλους και γνωστούς Πώς έφυγες κι εγώ τον κόσμο όλο έχασα Κάθε στιγμή για σένα πώς μιλώ τα βράδια πώς πονώ Κι ότι δεν σε ξέχασα… Γυρ...
Τόσα Ξέρεις, Τόσα Λες [Tosa Xereis, Tosa Les] [Transliteration]
Γυρνάς και λες σε φίλους και γνωστούς Πώς έφυγες κι εγώ τον κόσμο όλο έχασα Κάθε στιγμή για σένα πώς μιλώ τα βράδια πώς πονώ Κι ότι δεν σε ξέχασα… Γυρ...
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] lyrics
Σκούπισε τα μάτια σου και γέλα, γι’ αυτό τον κόσμο δεν αξίζει να πονάς. Σκούπισε τα μάτια σου και στα μονοπάτια σου φύλαξε καλά ό,τι αγαπάς. Έχουν περ...
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [Bulgarian translation]
Σκούπισε τα μάτια σου και γέλα, γι’ αυτό τον κόσμο δεν αξίζει να πονάς. Σκούπισε τα μάτια σου και στα μονοπάτια σου φύλαξε καλά ό,τι αγαπάς. Έχουν περ...
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [English translation]
Σκούπισε τα μάτια σου και γέλα, γι’ αυτό τον κόσμο δεν αξίζει να πονάς. Σκούπισε τα μάτια σου και στα μονοπάτια σου φύλαξε καλά ό,τι αγαπάς. Έχουν περ...
Τραγούδια ακατάλληλα [Tragoudia akatallila] [German translation]
Σκούπισε τα μάτια σου και γέλα, γι’ αυτό τον κόσμο δεν αξίζει να πονάς. Σκούπισε τα μάτια σου και στα μονοπάτια σου φύλαξε καλά ό,τι αγαπάς. Έχουν περ...
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] lyrics
Πονέσαμε καρδιά μου στου πάθους τη στροφή κι όλα τα δώσαμε και με το παραπάνω δεν είναι αγάπη, είναι καταστροφή πάλι σ΄εκείνη εσύ με πας κι εγώ τι να ...
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [Bulgarian translation]
Страдахме, сърце мое, на завоя на страстта И всичко дадохме от себе си и дори повече Не е любов, а разрушение Пак към нея ме водиш и аз какво мога да ...
Τρελάθηκες καρδιά μου ξαφνικά [Trelathikes Kardia Mou Ksafnika] [English translation]
We were hurt, my heart, at the edge of passion1 We gave it all we had and even more This isn't love, it's a destruction You're taking me to her again....
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved