current location : Lyricf.com
/
Songs
Yiannis Ploutarhos lyrics
Έρχομαι [Erhomai] [English translation]
Είδα όνειρα μεγάλα να γκρεμίζονται Και ανθρώπινα καράβια να βυθίζονται Είδα σα φωτιές να σβήνουν τα χαμόγελα Και καρδιές τη γη να χάνουν σ’ ένα απόγευ...
Έρωτα Θεέ και κλέφτη [Erota thee kai klefti] lyrics
Πριν παλιώσει μια αγάπη, έσβησε Την επήραν άλλα μάτια και έδυσε ψεύτικο μου καρδιοχτύπι και συναίσθημα θέλει δρόμο η αγάπη για να γίνει αίσθημα Έρωτα ...
Έρωτα Θεέ και κλέφτη [Erota thee kai klefti] [Bulgarian translation]
Πριν παλιώσει μια αγάπη, έσβησε Την επήραν άλλα μάτια και έδυσε ψεύτικο μου καρδιοχτύπι και συναίσθημα θέλει δρόμο η αγάπη για να γίνει αίσθημα Έρωτα ...
Έρωτα Θεέ και κλέφτη [Erota thee kai klefti] [English translation]
Πριν παλιώσει μια αγάπη, έσβησε Την επήραν άλλα μάτια και έδυσε ψεύτικο μου καρδιοχτύπι και συναίσθημα θέλει δρόμο η αγάπη για να γίνει αίσθημα Έρωτα ...
Έρωτα Θεέ και κλέφτη [Erota thee kai klefti] [Spanish translation]
Πριν παλιώσει μια αγάπη, έσβησε Την επήραν άλλα μάτια και έδυσε ψεύτικο μου καρδιοχτύπι και συναίσθημα θέλει δρόμο η αγάπη για να γίνει αίσθημα Έρωτα ...
Έρωτα Θεέ και κλέφτη [Erota thee kai klefti] [Transliteration]
Πριν παλιώσει μια αγάπη, έσβησε Την επήραν άλλα μάτια και έδυσε ψεύτικο μου καρδιοχτύπι και συναίσθημα θέλει δρόμο η αγάπη για να γίνει αίσθημα Έρωτα ...
Έφυγες [Efiges] lyrics
Μια νυχτ’ ακόμα, που κάποια σκέψη σου με μάτωσε, κι εγώ χαμένος μεσ’ το απόλυτο κενό Το πρόσωπό σου μέσα μου, όλα τ’ αναστάτωσε, δεν βρίσκω λύση για τ...
Έφυγες [Efiges] [Bulgarian translation]
Μια νυχτ’ ακόμα, που κάποια σκέψη σου με μάτωσε, κι εγώ χαμένος μεσ’ το απόλυτο κενό Το πρόσωπό σου μέσα μου, όλα τ’ αναστάτωσε, δεν βρίσκω λύση για τ...
Έφυγες [Efiges] [English translation]
Μια νυχτ’ ακόμα, που κάποια σκέψη σου με μάτωσε, κι εγώ χαμένος μεσ’ το απόλυτο κενό Το πρόσωπό σου μέσα μου, όλα τ’ αναστάτωσε, δεν βρίσκω λύση για τ...
Έχεις γίνει αίσθηση [Ékhis yíni aísthisi] lyrics
Ο πόνος πήρε τη μορφή σου και στο σώμα μου μπήκε και από το δάκρυ των ματιών μου στην επιφάνεια βγήκε Ήσουν μια παραίσθηση κι έχεις γίνει αίσθηση είσα...
Έχεις Φύγει Λίγες Μέρες [Exeis Fugei Liges Meres] lyrics
Έχεις φύγει λίγες μέρες, και δεν ξέρω πόσο φταίω Και όσο μήνυμα δεν στέλνεις, πώς δεν μ” αγαπούσες λέω Έχεις φύγει λίγες μέρες, δεν ελέγχω τις φοβίες ...
Έχεις Φύγει Λίγες Μέρες [Exeis Fugei Liges Meres] [English translation]
You've been gone a few days and I don't know how much I am to blame And the more you don't send a message, the more I say that you didn't love me You'...
Έχεις Φύγει Λίγες Μέρες [Exeis Fugei Liges Meres] [Hungarian translation]
Már jó néhány napja elmentél, s nem tudom, mennyiben vagyok hibás S mi több, még egy üzenetet sem küldtél, tán igazából soha sem szerettél engem? Már ...
Έχεις Φύγει Λίγες Μέρες [Exeis Fugei Liges Meres] [Romanian translation]
Ai fost plecată câteva zile și nu știu cât de mult sunt eu de vină, Și cu cât mai mult nu trimiți un mesaj, cu atât mai mult spun că nu m-ai iubit, Ai...
Έχεις Φύγει Λίγες Μέρες [Exeis Fugei Liges Meres] [Transliteration]
Ehis figi liges meres, ke den ksero poso fteo Ke oso minima den stelnis, pos den m' agapuses leo Ehis figi liges meres, den elegho tis fovies Den mila...
Έχω ανάγκη να σε δω [Ékho anángi na se dho] lyrics
Τη φωτιά μεσα στο στήθος μου πες μου πώς να σβήσω την τρικυμία στο μυαλό μου πώς να σταματήσω να `σουνα εδώ, να `σουνα εδώ να σου μιλήσω Έφυγες κι αυτ...
Έχω ανάγκη να σε δω [Ékho anángi na se dho] [English translation]
Τη φωτιά μεσα στο στήθος μου πες μου πώς να σβήσω την τρικυμία στο μυαλό μου πώς να σταματήσω να `σουνα εδώ, να `σουνα εδώ να σου μιλήσω Έφυγες κι αυτ...
Έχω ανάγκη να σε δω [Ékho anángi na se dho] [Romanian translation]
Τη φωτιά μεσα στο στήθος μου πες μου πώς να σβήσω την τρικυμία στο μυαλό μου πώς να σταματήσω να `σουνα εδώ, να `σουνα εδώ να σου μιλήσω Έφυγες κι αυτ...
Έψαχνα χρόνια να σε βρω [Epsahna hronia na se vro] lyrics
Της απουσίας σου η θλίψη με σκοτώνει πόλη η ζωή μου η φυγή την ερημώνει νιώθω χαμένος και συχνά μονολογώ σαν μια πατρίδα μακρινή σε νοσταλγώ Τις νύχτε...
Έψαχνα χρόνια να σε βρω [Epsahna hronia na se vro] [Bulgarian translation]
Της απουσίας σου η θλίψη με σκοτώνει πόλη η ζωή μου η φυγή την ερημώνει νιώθω χαμένος και συχνά μονολογώ σαν μια πατρίδα μακρινή σε νοσταλγώ Τις νύχτε...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved