Home
Artists
Songs
News
Film
current location :
Lyricf.com
/
Songs
Keane lyrics
Somewhere only we know [Arabic translation]
عبرت ارض قاحلة اعرف الطريق كظهر يدي شعرت بالارض تحت اقدامي جلست جوار النهر وشعرت بالكمال اين ذهبت الاشياء البسيطة؟ انا اشيخ واريد شيئاً لأستند عليه لذ...
Somewhere only we know [Arabic translation]
مشيت عبر أرض فارغة حفظت الطريق عن ظهر قلب1 أحسست بالأرض أسفل قدماي جلست قبالة النهر وأشعرني هذا بالإكتمال أيتها الأشياء البسيطة، أين ذهبتي؟ أنا بدأت أ...
Somewhere only we know [Azerbaijani translation]
Boş bir sahə boyunca gezdim Mən səkinin başımın arxası kimi bilirdim Ayaqlarımın altında yeri hiss etdim Bir çayın yanında oturdum və bu məni tamamlad...
Somewhere only we know [Chinese translation]
我走过一片空地 我对这小径了如指掌 我感受到足下的大地 坐在河边,这让我完满 喔简单的岁月,你去哪了? 我日渐苍老,我需要有所依靠 所以告诉我何时你会让我进去 我日渐疲劳,我需要一个开始的地方 我偶遇一棵倒下的树 我感觉它的枝干在看着我 这是我们曾经爱过的地方吗? 这是我一直以来魂牵梦绕的地方吗? ...
Somewhere only we know [Croatian translation]
Šetao sam kroz praznu zemlju Znao sam put, kao dlan svoje ruke Osjetio sam zemlju pod svojim nogama Sjeo kraj rijeke i učinila me cijelim O, jednostav...
Somewhere only we know [Czech translation]
Procházel jsem prázdnou zemí Znal jsem cestu jako hřbet mé ruky Cítil jsem Zemi pod svýma nohama Seděl jsem u řeky a to mě dávalo dohromady Ach jednod...
Somewhere only we know [Dutch translation]
Ik liep door een verlaten land Ik kende het pad op m'n duimpje Ik voelde de grond onder m'n voeten Ging bij de rivier zitten en 't vervulde me O simpe...
Somewhere only we know [Filipino/Tagalog translation]
Sa isang lupaing hungkag ako'y naglakad Daa'y aking alam tulad ng likod ng aking palad Dama ko ang lupa sa aking talampakan Tumigil dyan sa tabing-ilo...
Somewhere only we know [French translation]
J'ai traversé une contrée déserte Je connaissais le sentier comme ma poche J'ai senti la terre sous mes pieds En m'asseyant près de la rivière, je me ...
Somewhere only we know [Georgian translation]
ჩავუარე ცარიელ კუნძულს გზა ვიცოდი, როგორც ჩემი ხელის მტევანი ვიგრძენი მიწა ჩემს ფერხთქვეშ მდინარესთან ჩამოვჯექი და თავი მაგრძნობინა სრულყოფილად უბრალო...
Somewhere only we know [German translation]
Ich ging durch ein leeres Land Ich kannte den Pfad wie meine Westentasche Ich fühlte die Erde unter meinen Füßen Saß am Fluss und es vervollständigte ...
Somewhere only we know [Greek translation]
Περπάτησα σε μία αδειανή γη ήξερα το μονοπάτι σαν το πίσω μέρος της παλάμης μου 1 ένιωσα τη γη κάτω από τα πόδια μου κάθησα δίπλα στο ποτάμι και με ολ...
Somewhere only we know [Greek [Ancient] translation]
Διέβην τυχαίως γαίαν κενήν, ήδειν τόν παράδρομον ώσπερ τό όνομά μου. Ησθόμην την γην ισταμένην υπό των ποδών μου, εστάθην παρά τω ποταμώ καί ολότητα ε...
Somewhere only we know [Hebrew translation]
חציתי ארץ נטושה, הכרתי את השביל כמו את כף ידי, הרגשתי את האדמה תחת רגליי, ישבתי ליד הנהר והרגשתי שלם, הו דבר פשוט, לאן נעלמת? אני מזדקן וצריך משהו להס...
Somewhere only we know [Hebrew translation]
התהלכתי דרך אדמה ריקה הכרתי את שביל הדרך כמו את כך ידי הרגשתי את האדמה תחת רגליי ישבתי על יד הנהר והרגשתי שלם הו דבר פשוט, לאן הלכת? אני נעשה מבוגר וא...
Somewhere only we know [Hungarian translation]
Átmegyek ezen az üres földen Ismerem az utat, mint a tenyerem Éreztem a földet a lábam alatt A folyónál ülök, ami teljessé tesz engem Ó, ez egyszerű d...
Somewhere only we know [Interlingua translation]
Io transversava un terra disoccupate Io cognosceva le sentiero como le palma de mi mano Io sentiva le terreno sub mi pedes Io me sedeva presso le rivi...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato un territoriodeserto Conoscevo la strada come il palmo della mia mano Sentivo la terra sotto i piedi Mi sono seduto in riva al fiume e...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato una terra deserta, conoscevo il sentiero come il palmo della mia mano. Ho sentito la terra sotto i piedi. Mi sono seduto in riva al fi...
Somewhere only we know [Italian translation]
Ho attraversato una terra deserta Conoscevo il sentiero come il palmo della mia mano Ho sentito la terra sotto i piedi Mi sono seduto presso il fiume ...
7
8
9
10
11
12
Excellent Songs recommendation
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
A Cochabamba me voy [German translation]
Lei lyrics
Caminando, Caminando [French translation]
Así como hoy matan negros lyrics
Lamento lyrics
Љубов голема [Ljubov golema] lyrics
A desalambrar [English translation]
Falando de Amor lyrics
Angelita Huenumán [German translation]
Popular Songs
A Cuba [English translation]
Victor Jara - A desalambrar
Homeward Bound / Home lyrics
Pordioseros lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Göreceksin kendini lyrics
Abre la ventana [German translation]
Angelita Huenumán lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
A Cuba lyrics
Artists
more>>
Stan Jones
United States
David Burrill
United States
Grace Potter & The Nocturnals
United States
Audien & Echosmith
Godfather of Harlem
United States
wax poetic
Turkey
Tommy James and the Shondells
United States
Mickey Newbury
United States
Csifó Dorina
Hungary
Paola Turci
Italy
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Contact Us
Services
Login
register
www.lyricf.com
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Film
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2025 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved