current location : Lyricf.com
/
Songs
Anna Vissi lyrics
Δεν αποφάσισα εγώ [Den Apofasisa Ego] [English translation]
The evening has fallen again the night looks like A magical fairy tale The colour of the sky is changing I want to see you The evening has fallen (fel...
Δεν αποφάσισα εγώ [Den Apofasisa Ego] [Serbian translation]
Opet se smračilo i noć liči na magičnu bajku Nebo menja boje, želim da te vidim Opet se smračilo i noć opet sanja lude snove Želi da budemo do jutra n...
Δεν είμαι μονάχη [Den eimai monahi] lyrics
Κάθε φορά που θα τύχει να λες τ’ όνομά μου, θα με θυμάσαι και τότε θα κλαις, θα πονάς, θα με θες, και θα ξέρεις πως φταις, σ’ αγαπούσα, μα τώρα δεν εί...
Δεν είμαι μονάχη [Den eimai monahi] [German translation]
Κάθε φορά που θα τύχει να λες τ’ όνομά μου, θα με θυμάσαι και τότε θα κλαις, θα πονάς, θα με θες, και θα ξέρεις πως φταις, σ’ αγαπούσα, μα τώρα δεν εί...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] lyrics
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Bulgarian translation]
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Bulgarian translation]
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [English translation]
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Serbian translation]
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Transliteration]
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν Είναι Ψέμα [Den Einai Psema] [Turkish translation]
Ένα κενό μες το μυαλό μου κόβει βόλτες όλη μέρα όλη νύχτα, απο τότε που'χεις φύγει Ένα κενό πίσω απο ανθρώπους και από πόρτες και όλο πέφτω όλο αδειάζ...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] lyrics
Δε θέλω να ξέρεις πως εδώ και δυο μήνες είμαι συνέχεια στο σπίτι μονάχη μου. Δε θέλω να ξέρεις πόσο άσχημη νιώθω με μαύρους κύκλους κάτω απ' τα μάτια ...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Armenian translation]
Ես չեմ ուզում՝ իմանաս, որ վերջին երկու ամսում մշտապես մենակ եմ տանը: Ես չեմ ուզում՝ իմանաս, թե ինձ որքան տգեղ եմ զգում՝ աչքերիս տակ սև պարկերով: Ես չե...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Catalan translation]
No vull que sàpigues pas que ja porto dues setmanes tancada a casa No vull que sàpigues pas que em sento lletja, per què faig unes ulleres paoroses. N...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [English translation]
I dont want you to know that for the last two months I'm always at home alone. I dont want you to know how ugly I feel with black bags under my eyes. ...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [English translation]
I dont want you to know that for the past two months I'm always at home alone. I dont want you to know how ugly I feel with black bags under my eyes. ...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [French translation]
Je ne veux pas que tu saches que je suis tout le temps seule chez moi depuis deux mois déjà. Je ne veux pas que tu saches à quel point je me sens moch...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Italian translation]
Non voglio che tu sappia che negli ultimi due mesi sono sempre sola senza uscire di casa non voglio che tu sappia come orrenda mi sento con le occhiai...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Portuguese translation]
Não quero que saibas Que já passei dois meses achoída na casa Não quero que saibas Que sinto-me muito laida, por que minhas olheiras são terríveis Não...
Δεν θέλω να ξέρεις [De Thelo Na Ksereis] [Portuguese translation]
Não quero que saibas que aqui a dois meses estou só em minha Não quero que saibas quanto mal sinto com negros círculos abaixo de meus olhos Não quero ...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved