current location : Lyricf.com
/
Songs
Anna Vissi lyrics
Απόψε λείπεις από `δω [Apopse lipis apo edo] [Bulgarian translation]
Тази вечер липсваш от тук и самотата около мен витае. мисля за това, когато беше тук и сънят сега не ме взема. Спомням си хубавите моменти, когато беш...
Απόψε λείπεις από `δω [Apopse lipis apo edo] [Serbian translation]
Večeras te nema ovde I samoća lebdi oko mene Razmišljam da si bio ovde I san me sada ne hvata Sećam se dobrih trenutaka Kada si bio sa mnom, pored men...
Απόψε λείπεις από `δω [Apopse lipis apo edo] [Transliteration]
Apopse lipis apo 'do ki i monaksia me gyroferni skeftomei pou 'souna edo ke ipnos tora de me perni. Thimame tis kales stigmes pou 'souna plai mou kont...
Αργήσαμε πολύ [Argisame poli] lyrics
Αργήσαμε πολύ να φτάσουμε ως εδώ πού δεν πάει πια, πάει πια, πάει πια Αργήσαμε πολύ να δούμε αληθινά πως είναι αργά, είναι αργά, είναι αργά Τι ρωτάς λ...
Αρκετά [Arketa] lyrics
Αυτή τη σχέση μόνο εγώ αγάπησα κι έδωσα τέλος έτσι όπως άρχισα μα όταν κουράστηκα δεν ήσουν πουθενά να με στηρίξεις να μου δώσεις μια αγκαλιά Αρκετά ε...
Αρκετά [Arketa] [English translation]
I was the only one who loved this relationship and I ended it just like I started but when I got tired You were never to be seen, to support me to giv...
Ας ήξερα [As iksera] lyrics
Κάτι μου λέει πως δε θα ’ρθεις Κάτι μου λέει πως δε θα φανείς Βλέπω την κάμαρά μας άδεια Λείπεις ολόκληρα δυο βράδια Ας ήξερα τον πόνο μου να κρύβω σε...
Ας κάνουμε απόψε μια αρχή [As kanoume apopse mia arhi] lyrics
Ποια τύχη μ’ έφερε απόψε εδώ μπροστά σας Να τραγουδήσω έναν αβάσταχτο καημό Μ’ ένα τραγούδι που μιλά στην ανθρωπιά σας Για μιαν ελπίδα που δεν έχει τε...
Ας κάνουμε απόψε μια αρχή [As kanoume apopse mia arhi] [English translation]
Ποια τύχη μ’ έφερε απόψε εδώ μπροστά σας Να τραγουδήσω έναν αβάσταχτο καημό Μ’ ένα τραγούδι που μιλά στην ανθρωπιά σας Για μιαν ελπίδα που δεν έχει τε...
Άσε Τους Έρωτες [Αse Tous Erotes] lyrics
Μην ερωτεύεσαι μη μπλέκεις δε χωράς Είναι ο έρωτας χαρά της μιας φοράς Μέσα στα δίχτυα του δεν είσαι ασφαλής Σε καταστρέφει αν τον ζεις τοις μετρητοίς...
Άσε Τους Έρωτες [Αse Tous Erotes] [English translation]
Μην ερωτεύεσαι μη μπλέκεις δε χωράς Είναι ο έρωτας χαρά της μιας φοράς Μέσα στα δίχτυα του δεν είσαι ασφαλής Σε καταστρέφει αν τον ζεις τοις μετρητοίς...
Άσε Τους Έρωτες [Αse Tous Erotes] [Transliteration]
Μην ερωτεύεσαι μη μπλέκεις δε χωράς Είναι ο έρωτας χαρά της μιας φοράς Μέσα στα δίχτυα του δεν είσαι ασφαλής Σε καταστρέφει αν τον ζεις τοις μετρητοίς...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] lyrics
Εντελώς τυχαία συναντηθήκαμε Μέσα στη νύχτα ξαφνικά Εντελώς τυχαία καρδιοχτυπήσαμε Μετά απο χρόνια ξανά... Και σε κοιτάζω, και με κοιτάζεις Και σ’ αγκ...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [English translation]
Totally by chance, we met all of a sudden, in the middle of the night Totally by chance, our hearts fluttered again after so many years And I look at ...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [English translation]
all of a random we met suddenly in the night all of a random we gone pit-a-pat again, after many years and i look at you and you look at me and i hug ...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [French translation]
Complètement par hasard, on s'est rencontrés au cœur de la nuit, tout d'un coup Complètement par hasard, nos cœurs ont sursauté encore après tant d'an...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [Hungarian translation]
Csupán véletlen volt, hogy összetalálkoztunk Pusztán hirtelen, hogy az éjszaka kezdetén Véletlen tán az is, hogy szívünk milyen egyszerre dobog Sok-so...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [IPA translation]
ɛdɛˈlos tiˈçɛa sinadiˈθikamɛ ˈmɛsa sti ˈnixta ksafniˈka ɛdɛˈlos tiˈçɛa kaɾðʝoxtiˈpisamɛ mɛˈta po ˈxɾoɲa ksaˈna cɛ sɛ ciˈtazo cɛ mɛ ciˈtazis cɛ sagaˈʎa...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [Italian translation]
Ci siamo incontrati per puro caso nel bel mezzo della notte, all'improvviso. Per puro caso, i nostri cuori hanno preso a battere forte nuovamente, dop...
Ατμόσφαιρα ηλεκτρισμένη [Atmósfaira ilektrisméni] [Romanian translation]
Din întâmplare ne-am întâlnit Din senin, în toiul nopții Din întâmplare, inimile noastre au bătut Din nou, după atâția ani Și te privesc și mă priveșt...
8 9 10 11 12 13
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved