Run, run, run [Hungarian translation]
Tűnődöm milyen ízű a tested,
Valaki más helyében,
Takard el szemed,
Nincs már mit hallani,
Egyedül vagyok, de mindent ismerek, amitől félsz.
És vártál...
Run, run, run [Russian translation]
Я хотел бы знать, каково на вкус твое тело
В чужих объятьях.
Отведи свои глаза, уже ничего нельзя исправить.
Я остался один, но знаю все, что ты чувст...
Run, run, run [Russian translation]
Интересно, каково твое тело на вкус?
Интересно, каково быть на чьем-то месте?
Отведи глаза, в тебе больше нет дара исцелять
Я так одинок, но я знаю, ч...