current location : Lyricf.com
/
Songs
Massimo Ranieri lyrics
L'amore è un attimo [Romanian translation]
Ciao, scuza-ma dragostea mea, in aceasta seara iti scriu ultima scrisoare Sa stii ca am rupt o mie dar nu stiu cum sa-ti spun ca te voi parasi Spuneai...
L'amore è un attimo [Russian translation]
Привет, прости меня любовь моя, Этим вечером пишу тебе последнее письмо Ты знаешь, я порвал тысячу из них, потому как покидаю тебя, но не знаю как теб...
L'amore è un attimo [Spanish translation]
Adiós perdóname mi amor, esta noche te escribo la ultima carta Rompí como mil, sabes por qué te dejaré, y no sé cómo decírtelo Dijiste nunca nadie pod...
L'amore è una cosa meravigliosa lyrics
Sì... questo amore è splendido È la cosa più preziosa che possa esistere Vive d'ombra e dalla luce tormenta E pure pace inferno e paradiso d'ogni cuor...
L'amore è una cosa meravigliosa [English translation]
Yes...this love is wonderful It is the most precious thing that can exist It lives of shadows and it torments from the light And it is peace hell and ...
L'amore è una cosa meravigliosa [French translation]
Oui, cet amour est splendide. C'est la chose la plus précieuse qui puisse exister. Il vit d'ombre et il est tourmenté par la lumière. Il est la paix m...
L'amore è una cosa meravigliosa [Romanian translation]
Da... această iubire e splendidă, Este cel mai prețios lucru ce poate exista Trăiește din umbră și de la lumină chinuie Și de asemeni pace, infern și ...
L'amore è una cosa meravigliosa [Russian translation]
Да ... эта любовь великолепная Самая ценная вещь, которая может существовать Она живет в тени и мучает свет И всё же она ад мира и рая каждого сердца ...
L'infinito lyrics
Mi sveglio e nel cielo volano due gabbiani Il mondo è così diverso, così lontano È tutto come se dovessi morir domani La mia vita, donna, e nelle tue ...
L'infinito [French translation]
Je me réveille et deux mouettes volent dans le ciel. Le monde est si différent, si lointain que C'est comme si je devais mourir demain. Ma vie, femme,...
L'infinito [Polish translation]
Budzę się, a po niebie fruną dwie mewy. Świat jest tak odmienny, tak odległy. Jest zupełnie tak, jakbym miał jutro umrzeć. Moje życie, kobieto, jest w...
L'infinito [Romanian translation]
Mă trezesc și pe cer zboară doi pescăruși Lumea e atât de diferită, atât de departe Este totul ca și cum dacă ar trebui să mor mâine Viața mea,femeie,...
La bellezza della vita lyrics
Come avessi alle spalle un viaggio lunghissimo non ho voglia di niente mi sento talmente solo… Se chiudo gli occhi appena per un attimo rivedo davanti...
La bellezza della vita [English translation]
It's like I've left behind A very long journey, I don't want anything, I feel so lonely... If I close my eyes Just for a moment, In front of me, I can...
La bellezza della vita [Polish translation]
Jak gdybym miał za sobą niezmiernie długą podróż, nie mam na nic ochoty; czuję się tak bardzo samotny… Jeśli zamknę oczy, choćby tylko na chwilę, widz...
La bellezza della vita [Romanian translation]
Ca și cum aș avea în urmă o călătorie foarte lungă nu-mi vine să fac nimic mă simt atât de singur... Dacă închid ochii doar pentru o clipă revăd înain...
La notte lyrics
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare Perché mi porto un dolore che sale, che sale Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perch...
La notte [French translation]
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare Perché mi porto un dolore che sale, che sale Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perch...
La notte [Romanian translation]
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare Perché mi porto un dolore che sale, che sale Si ferma sulle ginocchia che tremano, e so perch...
La rosa lyrics
Un uomo che guarda una rosa Sta forse vivendo qualcosa Un piccolo dolore, chi lo sa Un sogno rimasto a metà Un uomo che coglie una rosa Sta forse cerc...
5 6 7 8 9 10
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved