current location : Lyricf.com
/
Songs
Massimo Ranieri lyrics
Chi sarà con te [Japanese translation]
1年前のぼくらのデートと同じように 今日ぼくはほかの人を待って すべてが繰り返される 少し散歩して 彼女の手を取り ぼくの心は小さな声で聴く 君は誰といるのか 多分その人の手は君の手を握る 誰と 彼女といても君の時と同じにすてきに感じるけれど ぼくらはあまり話さない ぼくは近づいて彼女の唇に触れる ...
Chi sarà con te [Polish translation]
Tak jak przy naszym pierwszym spotkaniu rok temu, dziś czekam na inną i wszystko się powtórzy: spacerujemy przez chwilę i podczas gdy biorę ją za rękę...
Chi sarà con te [Romanian translation]
Ca prima noastra intalnire acum un an Azi astept o alta si totul se va repeta Ne plimbam un pic si in timp ce iau mana sa Inima ma intreaba incet Cine...
Chi sarà con te [Russian translation]
Как и наше первое свидание, год тому назад Сегодня я в ожидании другой и всё повторится Мы прогуливаемся, и я беру её за руку Сердце нежно вопрошает м...
Comme facette mammeta lyrics
Quanno mámmeta t'ha fatta, quanno mámmeta t'ha fatta... Vuó sapé comme facette? vuó sapé comme facette?... Pe' 'mpastá sti ccarne belle, pe' 'mpastá s...
Comme facette mammeta [Arabic [other varieties] translation]
Quanno mámmeta t'ha fatta, quanno mámmeta t'ha fatta... Vuó sapé comme facette? vuó sapé comme facette?... Pe' 'mpastá sti ccarne belle, pe' 'mpastá s...
Comme facette mammeta [English translation]
Quanno mámmeta t'ha fatta, quanno mámmeta t'ha fatta... Vuó sapé comme facette? vuó sapé comme facette?... Pe' 'mpastá sti ccarne belle, pe' 'mpastá s...
Comme facette mammeta [Italian translation]
Quanno mámmeta t'ha fatta, quanno mámmeta t'ha fatta... Vuó sapé comme facette? vuó sapé comme facette?... Pe' 'mpastá sti ccarne belle, pe' 'mpastá s...
Comme facette mammeta [Romanian translation]
Quanno mámmeta t'ha fatta, quanno mámmeta t'ha fatta... Vuó sapé comme facette? vuó sapé comme facette?... Pe' 'mpastá sti ccarne belle, pe' 'mpastá s...
Connola senza mamma lyrics
Comme vapure scostano, Lassanno 'sta banchina... Turmiente e pene portano Luntano 'a Margellina... 'Nterr'â banchina chiagnono 'e mmamme 'e ll'emigran...
Connola senza mamma [English translation]
As soon as the ships sail away, leaving this dock, torments and pain are carried far away from Mergellina. 1 On the dock crying are the mothers of the...
Connola senza mamma [Greek translation]
Μόλις τα πλοία πλεύσουν μακριά, αφήνοντας αυτή την αποβάθρα... φέρνουν βάσανα και τιμωρίες μακριά απ’ τη Mergellina1... Στην αποβάθρα κλαίνε Οι μητέρε...
Connola senza mamma [Italian translation]
Appena i vapori (le navi) si spostano lasciando questa banchina portano tormenti e pene lontano da Mergellina. Sulla banchina piangono le mamme degli ...
Connola senza mamma [Romanian translation]
De-abia navele se indeparteaza, lasand acest chei... Chinuri si pedepse duc Departe de Mergellina... Pe tot cheiul plang mamele emigrantilor. Pentru a...
Connola senza mamma [Russian translation]
Как корабли отплывают, оставляя эти берега… Муки и заботы унося вдаль от Марджеллины… На пристани плачут мамы эмигрантов. Из-за этого на земле Америки...
Da bambino lyrics
Da bambino Il bene più grande che hai E' l'ingenuità e poi se ne va E in te no non resta più Che il ricordo di felicità Di un tempo che non tornerà Da...
Da bambino [English translation]
As a child You've got the greatest good It's naivety and then it's gone And it doesn't remain in you anymore That the memory of happiness Of time that...
Da bambino [French translation]
Quand on est enfant Le plus grand bien qu'on a Est l'ingénuité, qui ensuite s'en va, Et en toi il ne reste Que le souvenir de bonheur D'autrefois qui ...
Da bambino [Polish translation]
Gdy jesteś dzieckiem, największym dobrem, jakie masz jest ufność, która potem odchodzi, a w tobie nie pozostaje nic więcej, niż wspomnienie szczęścia ...
Da bambino [Romanian translation]
De copil Binele cel mai mare pe care îl ai E naivitatea, șiapoi pleacă Iar în tine nu mai rămânenimic Decât amintirea fericirii, A unei perioade care ...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved