The Air That I Breathe lyrics
If I could make a wish, I think I'd pass:
can't think of anything I need.
No cigarettes, no sleep, no light, no sound,
nothing to eat, no books to rea...
The Air That I Breathe [Croatian translation]
Da mogu pozeljeti zelju, mislim da ne bih
Ne mogu se sjetiti nicega sto mi treba
Ni cigarete, ni san, ni svjetlo, ni zvuk
Nista za jesti, nikakvu knji...
The Air That I Breathe [German translation]
Könnt ich mir ich etwas wünschen, ich müsste wohl passen:
Mir fällt nichts ein, was ich brauche.
Keine Zigaretten, kein Schlaf, kein Licht, keine Musi...
The Air That I Breathe [Hungarian translation]
Ha lenne egy kívánságom, azt hiszem, passzolnám:
Nem tudok semmit, amire szükségem lenne
Semmi cigaretta, semmi alvás, semmi fény, semmi hang,
Semmi é...
The Air That I Breathe [Italian translation]
Se potessi chiedere un desiderio, penso che non lo farei,
non riesco a pensare a niente che ho bisogno.
Niente sigarette, sonno, luce, suono,
niente d...
The Air That I Breathe [Portuguese translation]
Se eu pudesse fazer um desejo, deixaria passar:
Não consigo pensar em algo de que preciso.
Sem cigarros, sem sono, sem luz, sem som,
Nada para comer, ...
The Air That I Breathe [Romanian translation]
Dacă mi-aş putea pune o dorinţă, cred c-aş refuza,
Nu-mi vine nimic în minte de care-aş avea nevoie,
Nici de ţigări, nicide somn, nici de lumină, nici...
The Air That I Breathe [Russian translation]
Если бы я мог загадать желание, я бы не стал:
не могу представить себе ничего, что мне нужно.
Ни сигареты, ни сон, ни свет, ни звук,
ни еда, ни книги ...
The Air That I Breathe [Serbian translation]
Кад би требало да нешто пожелим, мислим да бих то прескочио:
не могу да се сетим ничег што ми треба.
Ни цигарете, ни сан, ни светло, ни звук,
ништа да...
The Air That I Breathe [Spanish translation]
Si pudiera pedir un deseo, creo que lo dejaría pasar
No puedo pensar en nada que necesite
Ni cigarrillos, ni dormir, ni luz, ni sonido
Nada qué comer,...
The Air That I Breathe [Turkish translation]
Bir dilek tutabilsem, geçerim sanırım:
ihtiyacım olan hiçbir şey düşünemiyorum.
Sigara yok, uyku yok, ışık yok, ses yok,
yiyecek bir şeyler, okunacak ...