current location : Lyricf.com
/
Songs
The Communards lyrics
Don't Leave Me This Way
Don't leave me this way I can't survive, I can't stay alive Without your love, no baby Don't leave me this way I can't exist, i will surely miss your ...
Don't Leave Me This Way [Dutch translation]
Laat mij niet zo achter Ik kan zo niet overleven, ik kan zo niet in leven blijven Zonder jouw liefde, nee schat Laat mij niet zo achter Ik kan zo niet...
Don't Leave Me This Way [Greek translation]
Μη μ' αφήνεις αυτόν τον τρόπο Δεν μπορώ να επιβιώσω, δεν μπορώ να μείνω ζωντανός Χωρίς την αγάπη σου, όχι μωρό (μου) Μη μ' αφήνεις αυτόν τον τρόπο Δεν...
Don't Leave Me This Way [Hungarian translation]
Ne hagyj el így nem tudom túlélni, nem tudok életben maradni szerelmed nélkül, nem baba Ne hagyj el így nem tudok élni, biztosan hiányozni fog gyengéd...
Don't Leave Me This Way [Romanian translation]
Nu mă lăsa aşa, Nu pot supravieţui, nu pot rămâne în viaţă Fără iubirea ta, nu, dragă. Nu mă lăsa aşa, Nu pot exista, îmi va lipsi cu siguranţă săruta...
Don't Leave Me This Way [Serbian translation]
Ne ostavljaj me ovako jer ne mogu da prezivim, ne mogu da ostanem ziv bez tvoje ljubavi, ne mogu baby.... Ne ostavljaj me ovako jer ne mogu da postoji...
Don't Leave Me This Way [Spanish translation]
No me dejes así No puedo sobrevivir, no puedo mantenerme vivo Sin tu amor, no bebé No me dejes así No puedo existir, seguro extrañaré tus tiernos beso...
Don't Leave Me This Way [Spanish translation]
No me dejes así No puedo sobrevivir, no puedo estar viva Sin tu amor, no cariño No me dejes así No puedo existir, seguramente extrañaré tu tierno beso...
Disenchanted lyrics
So, boy where you go, what you do Hey there boy what is wrong with you? No future, no hope, just broken dreams You spend your days wondering why I'll ...
Disenchanted [French translation]
Alors, mon garçon, où vas-tu, que fais-tu ? Eh, dis, mon garćon, qu'est-ce qui cloche avec toi? Pas d'avenir, pas d'espoir, juste des rêves brisés.. T...
Disenchanted [German translation]
Also, Junge, wohin gehst du, was machst du? Hey, Junge, was läuft schief bei dir? Keine Zukunft, keine Hoffnung, nur zerbrochene Träume Du verbringst ...
Disenchanted [Spanish translation]
Chico ¿adonde vas? ¿Qué haces? Oye chico ¿Que hay de malo contigo? No tienes futuro, ni esperanza, sólo sueños rotos Pasas tus días preguntándote por ...
For a Friend lyrics
I never cried the way I cried over you As I put down the telephone and the world it carried on Somewhere else, someone else is crying too Another man ...
For a Friend [French translation]
Jamais je n'ai pleuré comme j'ai pleuré sur toi, Tandis que je repose le téléphone, et referme l'univers qu'il portait... Quelque part, ailleurs, quel...
For a Friend [Spanish translation]
Nunca lloré como lloré por tí Mientras cuelgo el teléfono y el mundo siguió En algún lugar, alguien también llora Otro hombre perdió un amigo, apuesto...
Never Can Say Goodbye lyrics
I never can say goodbye, no no no no I I never can say goodbye Every time I think I've had enough, I start heading for the door There's a very strange...
Never Can Say Goodbye [German translation]
Ich kann nie Lebewohl sagen, nein nein nein nein, ich Ich kann nie Lebewohl sagen Jedesmal, wenn ich denke ich habe genug, gehe ich zur Tür Da ist dan...
Never Can Say Goodbye [Greek translation]
Δεν μπορώ να πω ποτέ αντίο,όχι όχι όχι όχι εγώ δεν μπορώ να πω ποτέ αντίο Κάθε φορά που νομίζω πως αρκετά ανέχτηκα, οδεύω προς την πόρτα Υπάρχει μια π...
Never Can Say Goodbye [Spanish translation]
Nunca puedo despedirme, no no no no yo Nunca puedo despedirme Siempre que creo que he tenido suficiente, comienzo a dirigirme a la puerta Hay una extr...
So Cold the Night lyrics
I watch your window, I shake so scared Spying from my room with nervous unrest Night after night your fingers caressing The skin that is so fair you s...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved