Don't Leave Me This Way [Romanian translation]
Nu mă lăsa aşa,
Nu pot supravieţui, nu pot rămâne în viaţă
Fără iubirea ta, nu, dragă.
Nu mă lăsa aşa,
Nu pot exista, îmi va lipsi cu siguranţă săruta...
Disenchanted [French translation]
Alors, mon garçon, où vas-tu, que fais-tu ?
Eh, dis, mon garćon, qu'est-ce qui cloche avec toi?
Pas d'avenir, pas d'espoir, juste des rêves brisés..
T...
Disenchanted [German translation]
Also, Junge, wohin gehst du, was machst du?
Hey, Junge, was läuft schief bei dir?
Keine Zukunft, keine Hoffnung, nur zerbrochene Träume
Du verbringst ...