current location : Lyricf.com
/
Songs
Kino lyrics
Последний герой [Posledniyi geroyi] [German translation]
Die Nacht ist kurz, das Ziel weit Nachts ist einem so häufig nach trinken zumute Du gehst hinaus in die Küche, Doch das Wasser hier ist bitter, Du kan...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [IPA translation]
not͡ɕ kərɐtˈka t͡sɛlʲ dəlʲɪˈka not͡ɕˈju tak ˈt͡ɕastə ˈxot͡ɕɪtsə pʲitʲ tɨ vɨˈxodʲɪʂ nəˈkuxnʲʊ no vɐˈda zʲdʲesʲ ˈɡorʲkə tɨ nʲɪˈmoʐɪʂ zʲdʲesʲ spatʲ tɨ nʲ...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Japanese translation]
夜は過ぎた 長い日来た 夜に のどが渇いた(かわいた) 台所に水が苦い この家に住みたくない [Refrain] 最後の英雄 おはようございます 最後の英雄ときみの仲間  最後の英雄 おはようございます 英雄!こんにちは! 一人にいたかった、それは合格した 一人にいたかった、しかし、出来なかった 負...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Korean translation]
밤도 짧고, 갈 길 멀어 야밤에 자주 목 마르지 너는 향하지, 부엌 물 맛이 좀 쓰네, 넌 잠도 못 자 넌 그곳이 싫지 좋은 아침이오, 마지막 영웅! 좋은 아침이오, 당신 같은 영웅들, 좋은 아침이오, 마지막 영웅. 안녕, 마지막 영웅! 넌 혼자 있으려 했지만, 이젠 ...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Korean translation]
밤은 짧고, 목표는 멀다. 밤이면 목이 말라온다. 넌 부엌에 가지만, 그러나 여기 물은 쓰다. 너는 여기서 잘 수 없고, 너는 여기서 살고 싶지 않다. 좋은 아침, 마지막 영웅! 좋은 아침, 너와 널 닮은 이들에게. 좋은 아침, 마지막 영웅, 안녕, 마지막 영웅! 혼자...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Polish translation]
Noc jest krótka, a cel daleki. Nocą częściej chce się pić. Idziesz do kuchni, woda w kranie gorzka Nie jesteś w stanie tu spać, nie chcesz tu żyć. Dzi...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Portuguese translation]
A noite é curta, o objetivo está longe, À noite você frequentemente quer beber, Você vai à cozinha Mas a água aqui é amarga, Você não pode dormir aqui...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Romanian translation]
Noaptea ți-e scurtă, scopul ți-e departe, Pe timp de noapte ți-e așa de sete, Te duci în bucătărie, Dar apa de aici este prea amară. N-ai cum să mai d...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Spanish translation]
La noche es corta, el objetivo está lejos De noche es cuando más quieres beber Vas a la cocina Pero el agua aquí es amarga No puedes dormir aquí No qu...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Transliteration]
noč’ korotká, cel’ daleká. noč’jú tak částo xóčetsja pit’. ty vyxódiš’ na kúxnju, no vodá zdes’ gór’ka. ty ne móžeš’ zdes’ spat’, ty ne xóčeš’ zdes’ ž...
Последний герой [Posledniyi geroyi] [Turkish translation]
Gece kısa, hedef uzak, Gece sık sık su içmek istiyorum, Mutfağa gidiyorsun, Ama burada su acı, Burada uyumak zor, Burada yaşamak zor. Günaydın, son ka...
Прогулка романтика [Progulka romantika] lyrics
Гроза за окном, гроза С той стороны окна, Горят фонари и причудливы тени, Я смотрю в ночь, Я вижу, что ночь темна, Но это не станет помехой прогулке р...
Прогулка романтика [Progulka romantika] [Czech translation]
Гроза за окном, гроза С той стороны окна, Горят фонари и причудливы тени, Я смотрю в ночь, Я вижу, что ночь темна, Но это не станет помехой прогулке р...
Прогулка романтика [Progulka romantika] [English translation]
Гроза за окном, гроза С той стороны окна, Горят фонари и причудливы тени, Я смотрю в ночь, Я вижу, что ночь темна, Но это не станет помехой прогулке р...
Прогулка романтика [Progulka romantika] [French translation]
Гроза за окном, гроза С той стороны окна, Горят фонари и причудливы тени, Я смотрю в ночь, Я вижу, что ночь темна, Но это не станет помехой прогулке р...
Прогулка романтика [Progulka romantika] [Turkish translation]
Гроза за окном, гроза С той стороны окна, Горят фонари и причудливы тени, Я смотрю в ночь, Я вижу, что ночь темна, Но это не станет помехой прогулке р...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] lyrics
Идёшь по улице один. Идёшь к кому-то из друзей. Заходишь в гости без причин И просишь свежих новостей. Просто хочешь ты знать, Где и что происходит. П...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [Czech translation]
Jdeš po ulici sám. Jdeš k nějakému kamarádovi. Jdeš na návštěvu jen tak. A přeješ si čerstvé zprávy. Prostě chceš vědět, kde a co se děje. Prostě chce...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [English translation]
You are going in a sweet alone Going in a house of one of your friends You visit them without a reason And ask for fresh news You just want to know Wh...
Просто хочешь ты знать [Prosto hochesh' ty znat'] [French translation]
Tu marches seul dans la rue. Tu vas chez un de tes amis. Tu t'invites chez lui sans raison Demander des nouvelles. Tu veux juste savoir Qu'est-ce qui ...
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved