current location : Lyricf.com
/
Songs
Kino lyrics
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs have I yet to mix, truly? Tell me, the cuckoo; crow smart. Will I live in town or out in the sticks; Lie like a stone or burn bright li...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs out there still to be written? Cuckoo the prophet, tell me. Should I move away, should I stay in here? Keep low I should, or shine like...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many unwritten songs are yet to come, cuckoo? Tell me, cuckoo, sing. Am I to live in the city or the country, to lie like a stone, or burn like a ...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs unwritten yet? How many, tell me cuckoo… Just say. Where I should go, where I have to stay... Whether I’ll fall down or rise up to the ...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
Songs that are yet to be written, how many? Tell me, cuckoo, sing it out loud City should I dwell in or suburbia Lie as a stone or burn as the brighte...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
How many songs are still unwritten? Tell me, cuckoo Sing them. Should I live in the city, or in the village, Sit like a rock, or shine like a star? Li...
Кукушка [Kukushka] [English translation]
Songs of mine that I've yet to write. How many? Tell me cuckoo, sing it for me. To live in the city or the hamlets? Lie as a stone or burn like a star...
Кукушка [Kukushka] [Finnish translation]
Lauluja vielä kirjoittamattomia, paljonko? kerro, käki, laula asuako kaupungissa vai maalla kivenä maata vai palaa tähtenä? tähtenä Aurinkoiseni, kats...
Кукушка [Kukushka] [French translation]
Combien y a-t-il encore de chansons non-écrites? Dis-moi, coucou, chante-le moi. Vivrai-je en ville ou bien dans les hameaux, Resterai-je immobile com...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wie viele Lieder verbleiben mir noch, wie viel, Ich bin bereit, Kuckuck, - ruf es. Ziehe ich in die Stadt oder ins ferne Land, Liege ich wie ein Stein...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wie viele Lieder wurden noch nicht geschrieben? Sag, Kuckuck! Sing! Soll ich in der Stadt leben oder auf dem Lande; Wie ein Stein daliegen oder glänze...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wie viele Lieder sind noch ungeschriebenen, wie viele?*0 Sag, Kuckuck, sing.*1 Soll ich in der Stadt leben oder im Dorf, wie ein Stein liegen oder wie...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wie viele ungeschriebene Lieder gibt es noch? Sag es mir, Kuckuck, sing' es vor. Soll ich in der Stadt leben, oder auf dem Aussiedlerhof? Liegen wie e...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Wie viele ungeschriebene Lieder hab ich noch? Sag es, Kuckuck, sing es mir. Soll ich in der Stadt leben oder auf dem Lande, Ruhig liegen wie ein Stein...
Кукушка [Kukushka] [German translation]
Noch ungeschriebene Lieder, wieviele gibt es? Erzähl es mir,Kuckuck, singe es. Soll ich in der Stadt leben oder auf dem Lande, Liegen wie ein Stein od...
Кукушка [Kukushka] [Greek translation]
Πόσα τραγούδια ακόμη άγραφτα; Πες μου, κούκε, τραγούδα! Στη πόλη να ζήσω ή στο χωριό, σα πέτρα ακίνητος ή σα άστρο να καώ; Σαν άστρο! Ήλιε, ρίξε μου μ...
Кукушка [Kukushka] [Greek translation]
Πόσα τραγούδια που δεν έχουν γραφτεί ακόμα υπάρχουν; Κούκε μου, ,τραγούδα, πες μου Στην πόλη να μείνω ή στο προάστιο Να καώ σαν αστέρι η να σταθώ σαν ...
Кукушка [Kukushka] [Hebrew translation]
?שירים שעוד נשארים לכתוב - כמה תגידי, קוקיה, תשירי האם אגור בעיר או בחוץ רחוק לשכב כאבן או לזהור ככוכב כוכב שמש שלי, תסתכלי עליי הכף שלי הפף לאגרוף וא...
Кукушка [Kukushka] [Hungarian translation]
Hány ének megíratlan még? Mondd hát, kiskakukk Dalold el Városban éljek-e vagy vidéken, Heverjek-e kőként vagy égjek el, Akár egy csillag? Csillag. Te...
Кукушка [Kukushka] [Italian translation]
Delle canzoni ancora non scritte Quante ce ne sono, dimmi cuculo, cantamelo. Se vivrò in una città o in un sobborgo, Sarò immobile come una pietra o B...
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved