Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Swedish translation]
Bara snö, och vit frost,
på vår skurna och rivna jord,
och de låg ett vitt täcke på na -
går på, dagarna dom går.
Och dom molnen som blivit bleka,
sån...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Turkish translation]
Kar beyaz,
Buz gri.
Çorak toprağın üzerinde,
Yamalı bir örtü serili.
Yollarla boğulmuş bir şehir,
Ve üstünde süzülen bulutlar,
Güneşin ışıklarını gizl...
Звезда По Имени Солнце [Zvezda po imyeni Solntse] [Ukrainian translation]
Лід і сніг, біль і сміх
На землі, що закута в гріх,
Наче клаптева ковдра на ній
Місто в сплетінні доріг.
Хмари й дим понад містом пливуть,
Розчиняючи ...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] lyrics
Не люблю темные стекла,
Сквозь них темное небо.
Дайте мне войти, откройте двери.
Мне снится Черное море,
Теплое Черное море,
За окнами дождь, но я в н...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Czech translation]
Nemám rád temná skla,
přes ně je nebe temné.
Nechte mě vejít, otevřete dveře.
Zdá se mi o Černém moři,
teplém Černém moři,
za okny je déšť, ale já v n...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [French translation]
Je n'aime pas les vitres sombres,
À travers elles, on voit le ciel sombre.
Laissez-moi entrer, ouvrez les portes.
Je rêve de la Mer noire,
La Mer noir...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Korean translation]
어두운 유리창은 싫어,
유리 너머의 어두운 하늘도.
들여보내 줘, 문 열어 줘.
내 꿈에 흑해가 나타나,
따뜻한 검은 바다가.
창 밖엔 비가 오지만 난 믿지 않아.
난 그물에 걸려서
나올 수가 없어,
네 시선은 나를 전류처럼 때려.
별들은 떨어져 모두 여기 남아있을 거...
Звезды останутся здесь [Zvezdi ostanutsya zdes'] [Spanish translation]
No me gustan los vidrios oscuros*,
Hacen que el cielo sea oscuro#,
Déjame entrar, abre la puerta,
Sueño con el Mar Negro,
El cálido Mar Negro,
Llueve ...