current location : Lyricf.com
/
Songs
Sharon Jones & The Dap-Kings featuring lyrics
Michael Bublé - Baby [You've Got What It Takes]
Well now it takes more than a robin Ah to make the winter go, And it takes two lips of fire To melt away the snow. Well it takes two hearts a cookin' ...
Ke$ha - Woman
[Intro] Let's be serious, come on This is a real, this is, excuse me? Ok, shut up [Verse 1] I buy my own things, I pay my own bills These diamond ring...
Woman [Arabic translation]
[المقدمة ] لنصبح جديين ، هيا بنا تعالوا هذا حقيقي ، هذا هو ، المعذرة حسنا ، اصمتوا [ المجموعة الشعرية الأولى ] أشتري أشيائي الخاصة ، أدفع فواتيري الخا...
Woman [Czech translation]
[Intro] No tak, buďme vážní Tohle je skutečné, pardon? Dobrá, držte huby! [1. sloka] Sama si své věci kupuji, sama si za své složenky platím, za tyhle...
Woman [French translation]
[Intro] Soyons sérieux, allez C'est un vrai, c'est, excuse-moi ? Ok, tais-toi [Couplet 1] J'achète mes propres affaires, je paye mes propres factures ...
Woman [German translation]
(Intro) Im Ernst, komm schon Das hier ist ein echtes..., das ist, wie bitte? Okay, halt den Mund (1. Strophe) Ich kaufe meine eigenen Dinge, ich bezah...
Woman [Greek translation]
[Intro] Ας σοβαρευτούμε, πάμε είναι πραγματικό, αυτό, συγγνώμη; οκ σκάσε [Verse 1] Αγοράζω τα πράγματά μου, πληρώνω τους λογαρισμούς μου τα διαμάντια,...
Woman [Persian translation]
بیاین جدی باشیم بالا این واقعیه،ببخشید؟ خب ،خفه شید من چیزهایی که میخوامو خودم میخرم،قبض هامو خودم پرداخت میکنم این انگشترهای برلیان،این ماشین هام هر ...
Woman [Polish translation]
[Intro] Tak na poważnie, chodź To jest rzeczywiste, to jest, przepraszam? Ok, zamilcz. I. Sama sobie rzeczy kupuję, sama sobie za rachunki płacę O za ...
Woman [Russian translation]
[Интро] Давай будем серьезнее, ну же Это все по-настоящему, это, прости? Ладно, заткнись. [Куплет 1] Я сама себе покупаю вещи и плачу по счетам. Эти б...
Woman [Serbian translation]
(Intro) Hajde da budemo ozbiljni, hajde Ovo je stvarno, jeste, izvinite me? OK, začepi (Verse 1) Kupujem sopstvene stvari, plaćam svoje račune Ovo dij...
Woman [Spanish translation]
[Introducción] Vamos en serio, vamos Esto es real, esto es, ¿perdón? Ok, cállate [Estrofa 1] Yo compro mis propias cosas, yo pago mis propias cuentas ...
Woman [Turkish translation]
Haydi ciddileşelim, haydi Bu bir gerçek, bu, pardon? Tamam, kapa çeneni Kendi şeylerimi kendim alırım, kendi hesabımı kendim öderim Bu elmas yüzükler,...
1
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved