current location : Lyricf.com
/
Songs
Antonella Ruggiero featuring lyrics
Matia Bazar - Vacanze romane
Roma, dove sei? Eri con me Oggi prigione tu, prigioniera io Roma, antica città Ora vecchia realtà Non ti accorgi di me E non sai Che pena mi fai Ma pi...
Vacanze romane [Arabic translation]
عطلاتفيروما روما؟أينأنت، لقد كنتمعي أنتالآن سجنو أنامعتقل روماأيتهاالمدينةالعتيقة و الواقع الجديد لم تلحظيني ولمتعلمي كم أتحسرعليك المطر يهطلعلى المدي...
Vacanze romane [English translation]
Rome, where are you? You were with me Today you're a prison, I'm a prisoner Rome, ancient city Now old reality You don't notice me And you don't know ...
Vacanze romane [French translation]
Rome, où es-tu ? Tu étais avec moi Aujourd'hui, toi prison, moi prisonnière Rome, ancienne ville Maintenant vieille réalité Tu ne m'aperçois pas Et tu...
Vacanze romane [Hungarian translation]
Róma, hol vagy? Velem voltál. Ma fogoly vagy és én is fogoly Róma,antik város Ma már a régi valóság Nem veszel észre És nem tudod Milyen fájdalmat oko...
Vacanze romane [Latvian translation]
Roma, kur esi? Biji ar mani Šodien tu esi cietums, es – cietumniece Roma, sena pilsēta Tagad veca īstenība Tu mani nepamani Un nezini Kādas sāpes man ...
Ti sento [English translation]
The word has no flavour nor idea just two intrusive eyes like orchid petals if it has no soul... no soul... I feel you, the music is barely moving but...
Ti sento [English translation]
the word has no tast or idea but two invading eyes if it has no soul I feel you, the music is moving barely it's a fire exploding in to me I feel you,...
Ti sento [English translation]
The word has no taste or idea but two intrusive eyes like orchid petals if it has no soul...no soul I feel you, the music is barely playing it's a fir...
Ti sento [French translation]
Le mot n'a ni goût ni idée mais deux yeux intrusifs - pétales d'orchidée s'il n'a pas d'âme... Je t'entends, la musique bouge à peine mais c’est un mo...
Ti sento [German translation]
Das Wort hat weder Geschmack noch Vorstellung, Aber zwei aufdringliche Augen, Orchidenblütenblätter (?) Wenn es keine Seele... Seele hat Ich fühle dic...
Ti sento [Hungarian translation]
A szónak nincs se íze, se ötlete, De egy tolakodó szempár, két orchideaszirom, Ha nincs lelke...lelke Érezlek, a zene épp elindul És egy tűz, ami előt...
Ti sento [Portuguese translation]
A palavra não tem sabor nem idea Mas dois olhos intrusivos – pétalas de orquídea Se não tem alma... Sinto-te, a música apenas toca Mas é um mundo que ...
Ti sento [Romanian translation]
Cuvântul nu are gust, nici idee, Dar doi ochi pătrunzători, ca nişte petale de orhidee, Dacă nu au suflet... Te simt, muzica e în surdină, Dar e o lum...
Ti sento [Russian translation]
Слово не имеет ни вкуса, ни мысли, Лишь два назойливых глаза - лепестка орхидеи, Если в нём нетдуши. Я слышу тебя только, как движущуюся музыку, Но эт...
Ti sento [Russian translation]
В словах нет ни вкуса, ни мысли, лишь пристальный взгляд, а глаза словно лепестки орхидей, если все это без души... Я чувствую тебя, и музыка движется...
Ti sento [Serbian translation]
Реч нема ни укуса ни идеју, Само два продорна ока, као латице орхидеје, Ако нема душу... нема душу... Осећам те, музика једва да се покреће али је у м...
Ti sento [Spanish translation]
La palabra no tiene ni sabor ni idea Pero dos ojos indiscretas1 como pétalos de la orquídea Si no tiene alma... alma Te siento, la música apenas si to...
Matia Bazar - Tu, semplicità
Guardo su nel cielo e con ansia aspetto che cadano le gocce di rugiada su di me, poi cercare il sole per convincerlo se può darmi coi suoi raggi la su...
Tu, semplicità [Romanian translation]
Privesc sus pe cer şi cu nerăbdare aştept Să cadă picături de rouă peste mine, Apoi caut soarele ca să-l conving dacă poate Să-mi ofere cu razele sale...
1 2 3 4
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved