Ты помнишь ли вечер, как море шумело [Ty pomnishʹ li vecher, kak more shumelo]
Ты помнишь ли вечер, как море шумело,
В шиповнике пел соловей,
Душистые ветки акации белой
Качались на шляпе твоей?
Меж камней, обросших густым виногр...
То было раннею весной... [To bylo ranneyu vesnoy...]
То было раннею весной,
Трава едва всходила,
Pучьи текли, не парил зной,
И зелень рощ сквозила;
Труба пастушья поутру
Eщё не пела звонко,
И в завитках ...
То было раннею весной... [To bylo ranneyu vesnoy...] [Italian [Central dialects] translation]
То было раннею весной,
Трава едва всходила,
Pучьи текли, не парил зной,
И зелень рощ сквозила;
Труба пастушья поутру
Eщё не пела звонко,
И в завитках ...
Средь шумного бала [Sred' shumnogo bala] lyrics
Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.
Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звуч...
Замолкнул гром, шуметь гроза устала [Zamolknul grom, shumetʹ groza ustala] lyrics
Замолкнул гром, шуметь гроза устала,
Светлеют небеса;
Меж черных туч приветно засияла
Лазури полоса.
Еще дрожат цветы, полны водою
И пылью золотой,
О,...
К моему портрету [K moyemu portretu] [Ukrainian translation]
Когда в толпе ты встретишь человека,
Который наг (на коем фрак);
Чей лоб мрачней туманного Казбека,
Неровен шаг;
Кого власы подъяты в беспорядке,
Кто,...
Минула страсть, и пыл ее тревожный [Minula strastʹ, i pyl yeye trevozhnyy] lyrics
Минула страсть, и пыл её тревожный
Уже не мучит сердца моего,
Но разлюбить тебя мне невозможно,
Всё, что не ты,— так суетно и ложно,
Всё, что не ты,— ...
Мне в душу, полную ничтожной суеты [Mne v dushu, polnuyu nichtozhnoy suyety] lyrics
Мне в душу, полную ничтожной суеты,
Как бурный вихорь, страсть ворвалася нежданно,
С налета смяла в ней нарядные цветы
И разметала сад, тщеславием убр...
О, если б ты могла хоть на единый миг [O, yesli b ty mogla khotʹ na yedinyy mig] lyrics
О, если б ты могла хоть на единый миг
Забыть свою печаль, забыть свои невзгоды!
О, если бы хоть раз я твой увидел лик,
Каким я знал его в счастливейши...
О, если б ты могла хоть на единый миг [O, yesli b ty mogla khotʹ na yedinyy mig] [English translation]
О, если б ты могла хоть на единый миг
Забыть свою печаль, забыть свои невзгоды!
О, если бы хоть раз я твой увидел лик,
Каким я знал его в счастливейши...
Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты создатель! lyrics
Тщетно, художник, ты мнишь, что творений своих ты создатель!
Вечно носились они над землёю, незримые оку.
Нет, то не Фидий воздвиг олимпийского славно...