current location : Lyricf.com
/
Songs
Osip Mandelshtam lyrics
Невыразимая печаль [Nevyrazimaya pechal'] [Turkish translation]
Невыразимая печаль Открыла два огромных глаза, Цветочная проснулась ваза И выплеснула свой хрусталь. Вся комната напоена Истомой — сладкое лекарство! ...
Невыразимая печаль [Nevyrazimaya pechal'] [Ukrainian translation]
Невыразимая печаль Открыла два огромных глаза, Цветочная проснулась ваза И выплеснула свой хрусталь. Вся комната напоена Истомой — сладкое лекарство! ...
Ни о чем не нужно говорить... [Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...] lyrics
Ни о чем не нужно говорить, Ничему не следует учить, И печальна так и хороша Темная звериная душа: Ничему не хочет научить, Не умеет вовсе говорить И ...
Ни о чем не нужно говорить... [Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...] [English translation]
There’s no need in any speech, No subject would be worth to teach, Though wistful it is good of the whole Of a free and wild animal dark soul. No subj...
Ни о чем не нужно говорить... [Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...] [French translation]
À quoi bon, il n'y a rien à dire, Il est bien inutile d'instruire. L'âme est triste mais bonne, elle exhale Une sourde complainte animale : Elle n'a p...
Ни о чем не нужно говорить... [Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...] [German translation]
Über nichts zu sprechen ist es wert, Nichts soll sein, das Andere man lehrt, Und so traurig und dabei so rein Wird die dunkle Tierseele dann sein: Nic...
Ни о чем не нужно говорить... [Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...] [Hebrew translation]
אין צורך לדבר על דבר, אין סיבה ללמד כלום, גם עצובה וגם טובה הנפש החייתית האפלה: אינה רוצה כלום ללמד, אינה יודעת כלל לדבר ושוחה כמו אחד הדולפינים הצעיר...
Ни о чем не нужно говорить... [Ni o chem ne nuzhno govoritʹ...] [Polish translation]
Nie trzeba o niczym mówić, Niczego nie powinno się uczyć, I smutna i taka dobra Ciemna zwierzęca dusza: Niczego nie chce uczyć, Nie umie w ogóle mówić...
О, небо, небо, ты мне будешь сниться... [O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!] lyrics
О, небо, небо, ты мне будешь сниться! Не может быть, чтоб ты совсем ослепло И день сгорел, как белая страница: Немного дыма и немного пепла!
О, небо, небо, ты мне будешь сниться... [O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!] [English translation]
О, небо, небо, ты мне будешь сниться! Не может быть, чтоб ты совсем ослепло И день сгорел, как белая страница: Немного дыма и немного пепла!
О, небо, небо, ты мне будешь сниться... [O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!] [German translation]
О, небо, небо, ты мне будешь сниться! Не может быть, чтоб ты совсем ослепло И день сгорел, как белая страница: Немного дыма и немного пепла!
О, небо, небо, ты мне будешь сниться... [O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!] [Hebrew translation]
О, небо, небо, ты мне будешь сниться! Не может быть, чтоб ты совсем ослепло И день сгорел, как белая страница: Немного дыма и немного пепла!
О, небо, небо, ты мне будешь сниться... [O, nebo, nebo, ty mne budeshʹ snitʹsya!] [Polish translation]
О, небо, небо, ты мне будешь сниться! Не может быть, чтоб ты совсем ослепло И день сгорел, как белая страница: Немного дыма и немного пепла!
Подивлюсь на свет еще немного... [Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...] lyrics

Подивлюсь на свет еще немного,

На детей и на снега,

Но улыбка неподдельна, как дорога,

Непослушна, не слуга

Подивлюсь на свет еще немного... [Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...] [English translation]

Подивлюсь на свет еще немного,

На детей и на снега,

Но улыбка неподдельна, как дорога,

Непослушна, не слуга

Подивлюсь на свет еще немного... [Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...] [French translation]

Подивлюсь на свет еще немного,

На детей и на снега,

Но улыбка неподдельна, как дорога,

Непослушна, не слуга

Подивлюсь на свет еще немного... [Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...] [German translation]

Подивлюсь на свет еще немного,

На детей и на снега,

Но улыбка неподдельна, как дорога,

Непослушна, не слуга

Подивлюсь на свет еще немного... [Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...] [Hebrew translation]

Подивлюсь на свет еще немного,

На детей и на снега,

Но улыбка неподдельна, как дорога,

Непослушна, не слуга

Подивлюсь на свет еще немного... [Podivlyusʹ na svet yeshche nemnogo...] [Polish translation]

Подивлюсь на свет еще немного,

На детей и на снега,

Но улыбка неподдельна, как дорога,

Непослушна, не слуга

Позволь [Воздух пасмурный влажен и гулок] [Pozvolʹ] lyrics
Воздух пасмурный влажен и гулок; Хорошо и не страшно в лесу. Легкий крест одиноких прогулок Я покорно опять понесу. И опять к равнодушной отчизне Дико...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved