current location : Lyricf.com
/
Songs
Anggun lyrics
Être une femme [Catalan translation]
Deixa que els meus talons Facin de mi una dona Sense mirar-me Com un objecte El vent que juga Desvetlla els meus genolls Però no es tracta De fer-me v...
Être une femme [English translation]
To be a woman, a woman Let my stiletto heels Make me a girl Without regarding me As an object The impish playful wind may reveal my knees But it was n...
Être une femme [English translation]
Let me be a girl With my stiletto heels Without regarding me As an object In the impish wind Revealing my knees But I will never Draw attention to mys...
Face au vent lyrics
Au début sur le glace On glisse deux par deux L’air est pur, on trace On voit tout en bleu La rambarde, on s’en passe On se tient, c’est mieux Le vent...
Face au vent [English translation]
At first on ice We slide two by two The air is pure, we get a move on Seing everything blue The barrier, we can stay without We hold each other, it's ...
Face au vent [Spanish translation]
Al inicio sobre el hielo, nos deslizamos de dos en dos. El aire es puro, nos apresuramos, vemos todo en azul. Cruzamos la barandilla, nos sostenemos y...
Garde-moi lyrics
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Garde-moi [English translation]
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Garde-moi [Finnish translation]
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Garde-moi [Portuguese translation]
A qui la faute ? Quand je les cherche, tes yeux me fuient. Tu me défies, je m'oppose, Sommes-nous devenus ennemis ? Je n'ai pas la clé De tous tes rêv...
Go lyrics
Go away broken heart there's no more space for your anger, no longer Go away endless tears I've no patience for your sadness, I could careless Go away...
Go [Turkish translation]
Kirik kalbim kaç buralardan, senin için artik daha fazla huzur yok buralarda Sonsuz gözyaslarim birakip gidin beni, senin mutsuzluguna gösterecek sabr...
Hanyalah Cinta lyrics
Semua yang telah aku dapat Indah dan gemerlap Satu hari kan pudar Dan sinarnya akan hilang Sesuatu yang telah aku raih Di dalam hidup ini Tak untuk se...
Hanyalah Cinta [English translation]
Everything that I did, Beautiful and sparkling, One day will fade And their radiance will disappear Something that I achieved In my life, Won't last f...
Hanyalah Cinta [French translation]
Tout ce que j'ai fait, Beau et étincellant, S'estompera un jour Et leur radiance disparaîtra. Quelque chose que j'ai achevé, Dans ma vie, Ne durera pa...
Hanyalah Cinta [Polish translation]
Wszystko, co zrobiłam, było piękne i radosne, zniknęło w jeden dzień. A, blask został utracony. Coś, co udało mi się osiągnąć w tym życiu... nie będzi...
I'll Be Alright lyrics
Tell me is it worth the pain, when your pride plays the wrong game? Blinded by suspicious mind Thought you could rule my heart and cross the line In e...
I'll Be Alright [Hungarian translation]
Mondd, megéri a fájdalom, Mikor büszkeséged rossz játékot játszik? Elvakítva a gyanakvás által, Azt hitted, uralhatod szívem, és átlépheted a határt. ...
I'll Be Alright [Portuguese translation]
Diga se vale a pena a dor Quando teu orgulho joga o jogo errado. Iludida com pensamentos dúbios, Pensei que poderias domar meu coração e ir além da li...
I'll Be Alright [Spanish translation]
Dime, ¿vale la pena el dolor cuando tu orgullo juega el juego equivocado? Cegado por una mente sospechosa, pensaste que podrías reinar mi corazón y cr...
1 2 3 4 5 6
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved