current location : Lyricf.com
/
Songs
Sergey Bezrukov featuring lyrics
Lyube - А Заря [A zarya]
Я иду по стране старорусским маршрутом Безоблачным утром, окутанный первой зарей. Все песни мои, все друзья будут рядом, Как будто и сам я, как будто ...
А Заря [A zarya] [English translation]
I am walking through the country by the old Russian way Cloudless morning shrouded by the first dawn All my songs, all my friends will be near As if I...
А Заря [A zarya] [Transliteration]
Ya idu po strane starorusskim marshrutom Bezoblachnym utrom, okutannyy pervoy zarey. Vse pesni moi, vse druz'ya budut ryadom, Kak budto i sam ya, kak ...
Lyube - Берёзы [Berezy]
Отчего так в России берёзы шумят? Отчего белоствольные всё понимают? У дорог прислонившись по ветру стоят И листву так печально кидают. Я пойду по дор...
Берёзы [Berezy] [Bulgarian translation]
От какво така в Русия брезите шумят? От какво белостволите всичко разбират? На пътя прислонили се, от вятъра шумят и с листата си така печално се разд...
Берёзы [Berezy] [Chinese translation]
为什么俄罗斯的白桦林如此喧闹 为什么白色树干的它们什么都明白? 它们在风中伫立在路旁,靠在它们身上 树叶便忧伤地落下 我总是很乐意去那宽宽的路上散步 或许就是生活中我所体验的所有快乐吧! 为什么树叶儿在忧伤地飞舞 抚慰我衣襟下的心灵? 心里一次又一次地变得沸腾 却一次又一次得不到答案 叶子从白桦树上...
Берёзы [Berezy] [Croatian translation]
Zašto u Rusiji breze tako šušte? Zašto ta bijela stabla sve razumiju? Prislonivši se uz cestu stoje na vjetru I tako tužno puštaju svoje lišće. Poći ć...
Берёзы [Berezy] [Czech translation]
Kvůli čemu tak v Rusku břízy šumí? proč bílé kmeny všemu rozumí? U cest naklánějíc se po větru stojí a listí tak smutně padají. Já pujdu po cestě, vol...
Берёзы [Berezy] [Dutch translation]
Waarom maken de berken in Rusland zo'n geluid? Waarom begrijpen de witte boomstammen alles? Ze staan door de wind aangeleund tegen de wegen En werpen ...
Берёзы [Berezy] [English translation]
Why do birches in Russia sounds so beautiful? Why do they, white-trunked, understand everything? They stay near to roads and wind And drop their leave...
Берёзы [Berezy] [English translation]
Why do birches in Russia make such a noise? Why do their white trunks look like so understanding me? They stand by the road the wind blows. And in gri...
Берёзы [Berezy] [English translation]
Why do birches in Russia make such noises? Why do their white trunks understand everything? They stand by the road against strong wind. And in grief a...
Берёзы [Berezy] [French translation]
Comment cela se fait-il que les bouleaux bruissent ainsi en Russie? Comment cela se fait-il que ces arbres aux troncs blancs comprennent tout? Ils se ...
Берёзы [Berezy] [German translation]
Weshalb wohl in Russland die Birken so eigentuemlich sind? Weshalb wohl die Baeume mit der weissen Rinde alles verstehen? Sie stehen am Wegesrand und ...
Берёзы [Berezy] [Macedonian translation]
Зошто така шумат брезите во Русија? Зошто тие бели стебла разбираат сѐ? Покрај патот стојат на ветерот и лисјата се откинуваат тажно. Јас одам по пато...
Берёзы [Berezy] [Portuguese translation]
Por que as bétulas farfalham assim na Rússia? Por que essas árvores de troncos brancos entendem tudo? Erguem-se à beira do caminho, escoradas no vento...
Берёзы [Berezy] [Serbian translation]
Зашто у Русији брезе тако шуме? Зашто та бијела стабла, све разумију? Уз пут се прислонивши, стоје на вјетру, И лишће тако тужно пуштају. Поћи ћу путе...
Берёзы [Berezy] [Spanish translation]
¿Por qué causa en Rusia los abedules susurran tanto? ¿Por qué causa los del tronco blanco entienden todo? Junto a los caminos al haberse apoyado, está...
Берёзы [Berezy] [Transliteration]
Otchego tak v Rossii beryozy shumyat? Otchego belostvol'nye vsyo ponimayut? U dorog prislonivshis' po vetru stoyat I listvu tak pechal'no kidayut. Ya ...
Берёзы [Berezy] [Turkish translation]
Neden Rusya'daki huş ağaçları böyle güzel sesler çıkarır? Neden beyaz gövdeleri her şeyi anlar? Yolun kenarında rüzgara karşı dikilirler Ve keder için...
1
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved