current location : Lyricf.com
/
Songs
Diana di l'alba lyrics
Lasciala passà
Un la lascia piu fora, lascialà passa, lascialà passa I mangoni di la notti so tutti qui a vata I mangoni surpatori so qui a vata, so qui a vata E s'e...
A ghitarra lyrics
Eiu ghitarra tralasciata Nant'à u muru appiccata Oghje mi vogliu lagnà E dumane chì ne serà Sola sola, ùn possu stà Senza musica, senza sunà, senza su...
A ghitarra [Catalan translation]
Jo, guitarra desemparada Sobre una paret col·locada Avui vull queixar-me, I demà, què en serà? Sola, sola, no vull pas restar, sense música, sense so,...
A ghitarra [French translation]
Moi, guitare délaissée Sur un mur, apposée. Aujourd’hui je veux me plaindre, Et demain, qu’en sera-t-il ? Seule, seule, je ne peux rester, sans musiqu...
A ghitarra [Greek translation]
Εγώ, κιθάρα παρατημένη στον τοίχο κρεμασμένη Σήμερα θέλω να φωνάξω όμως αύριο θα γίνει κάτι; Μόνη, μόνη, δεν μπορώ να μένω χωρίς μουσική, χωρίς ήχο, χ...
A ghitarra [Italian translation]
Io, chitarra abbandonata, appesa al muro, oggi voglio lamentarmi: e domani che sarà? Sola sola nonposso stare, senza musica, senza suonare, senza suon...
A ghitarra [Spanish translation]
Yo, guitarra abandonada sobre un muro colgada. Hoy quiero quejarme, y mañana ¿qué pasará? Sola sola, no puedo estar, sin música, sin sonido, sin sonid...
Amerindianu lyrics
Muntagne luminose È stese pulverose U sole per cumpagnu Avanzemu Sò fieri i mo guerrieri Arditi i mo archeri Mancu ùn si sentu un lagnu Cavalchemu In ...
Amerindianu [Catalan translation]
Muntanyes lluminoses I empolsades extensions El sol per company Avancem. Els meus guerrers son valerós, Els meus arquers son ardits, No se sent ni un ...
Amerindianu [English translation]
Bright mountains and dusty expanses. The sun as a friend. We go ahead. My warriors are proud, my archers are brave. No lament is heard. We’re riding. ...
Amerindianu [French translation]
Montagnes lumineuses étendues poussiereuses Le soleil pour compagnon Avençons Ils sont fiers mes guérriers Téméraires mes archers Personne ne se plain...
Amerindianu [German translation]
Leuchtende Berge Und staubige Weiten, Die Sonne als Freund. Wir gehen voran. Stolz sind meine Krieger, Mutig meine Bogenschützen, Keine Klage ist zu h...
Amerindianu [Italian translation]
Monti luminosi E distese polverose Il sole per compagno Andiamo avanti Sono fieri i miei guerrieri Sono arditi i miei arcieri Nessuno si lagna Cavalch...
Amerindianu [Spanish translation]
Montañas luminosas Y empolvadas extensiones El sol como compañero Avanzamos Mis guerreros son valerosos, Audaces son mis arqueros, No se siente ni un ...
Ghjochi lyrics
Baddaremu a guerra in corti di a scola Suldati d'una stonda cú li scusali scuri E lu prufumu longu di sta risa chi svola Sará d'inghjostru amaru é di ...
Ghjochi [French translation]
Nous combattrons la guerre dans les cours d'école, Soldats pour un moment avec de sombres excuses Et le long parfum de ce rire qui vole Aura un goût a...
Mediterraniu lyrics
A me menti hè una tarra un caminu indè la sarra, Un viaghju, un locu santu hè un ghjornu fioricantu Nant'à i steddi di li me sogni nant'à i steddi di ...
Mediterraniu [English translation]
In my mind there’s a land, A path through the ridge, A journey, a sacred place: It’s a day blooming with songs On the stars of my dreams, On the stars...
Mediterraniu [French translation]
Je me souviens une promenade dans la crête, Un voyage, un lieu saint C'est un jourfleuri de chants Sur les étoiles de mes rêves mes rêves Sur les étoi...
Mediterraniu [German translation]
In meinen Sinnen ist ein Land, Ein Weg durch das Gebirge, Eine Reise, ein heiliger Ort. Es ist ein Tag voller Lieder Auf den Sternen meiner Träume, Au...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved