current location : Lyricf.com
/
Songs
Wallen lyrics
Ya Baba
Ya babba quelques fOis Je ne sais plus Je ne sais pas Je suis perdue à l'autre bOut de mOi. A yelli inu a tizizwit Tikli uferrug yer tissit Yelli inu ...
Ya Baba [French translation]
Ya babba quelques fOis Je ne sais plus Je ne sais pas Je suis perdue à l'autre bOut de mOi. A yelli inu a tizizwit Tikli uferrug yer tissit Yelli inu ...
Ya Baba [Turkish translation]
Ya babba quelques fOis Je ne sais plus Je ne sais pas Je suis perdue à l'autre bOut de mOi. A yelli inu a tizizwit Tikli uferrug yer tissit Yelli inu ...
avoir la vie devant soi lyrics
J'entame un voyage Sans itineraire Pour seul bagage Mon coeur en bandouliere On est bien peu de chose Puisque je survis a ma rose Je goute a la vie, l...
avoir la vie devant soi [English translation]
I start a journey without itinerary As an only luggage : my heart slung over the shoulder We are so few things But since I outlive my rose I taste lif...
Bouge Cette Vie lyrics
Quand je rentre sur le beat, je veux voir bouger des tetes, ouais. A l'abri des regards, dans leurs cuisines, les mamas bougent leurs woooow. Au volan...
Bouge Cette Vie [English translation]
When I hit the stage on the beat , I want to see heads moving , yeah Sheltered from view , in their kitchens , mamas move their .. wooow At the wheel ...
Donna lyrics
Elle a 15 ans et elle va encore au collège, Tous les jours elle fait le même trajet, Donna dans la cité se fait discrète Elle s'efface c'est juste la ...
Donna [English translation]
She is 15 years old and is going to high school 1 Everyday she takes the same route Donna keeps a low profile in the neighborhood2 Stays in the backgr...
Donna [English translation]
She is 15 years old and she still goes to the secondary school, Every day it makes the same itinerary, Gives in the city becomes discreet It fades it ...
Donna [Turkish translation]
On beş yaşında ve daha orta okula gidiyor, Her gün aynı yolu alır, Donna mahallede ihtiyatlıdır * çekingendir, abilerinin küçük kardeşidir. Ajandasını...
L’olivier lyrics
Qui replantera l'olivier ? Où sont passés les gens que j'ai aimés ? Qui foulera le chemin de la maison ? Qui m'aimera au rythme des saisons ? (x2) Un ...
L’olivier [English translation]
Who will replant the olive tree (i.e. symbol of peace between the Israel-Palestinien conflict) ? What happened with all the people who I loved ? Who w...
L’olivier [English translation]
WHO WILL REPLANT THE OLIVE TREE WHERE ARE GONE THE PEOPLE I LOVED WHO WIL STEPPED THE WAY TO HOME? WHO WILL LOVED ME AT THE RYTHM OF THE SEASONS ONE D...
L’olivier [Italian translation]
Chi reimpianterà l'ulivo ? Dove sono le persone che ho amato ? Chi calpesterà il sentiero della mia casa ? Chi mi amerà al ritmo delle stagioni ? (x2)...
L’olivier [Turkish translation]
Kim zeytin ağacını yeniden diker Sevgiğim insanlar nereye geçti Kim evimin yolunda geçer ? Kim mevsimler ritminde beni sever ? Bir gün, bir kadın bana...
Mes Rêves lyrics
Ne brisez pas mes rêves Avant que la nuit s'achève Et ceux qui disent que l'amour est mort Je leur prouverai qu'ils ont tort Rendez-moi mes rêves Avan...
Mes Rêves [English translation]
Don't break apart my dreams Before the night is over And for those who say that love is dead I will prove them wrong Bring me my dreams Before my life...
Mes Rêves [German translation]
Zerbrich meine Träume nicht, Bevor die Nacht vorbei ist Und diejenigen, die sagen, dass die Liebe tot ist Ich werde ihnen beweisen, dass sie falsch li...
Mes Rêves [Italian translation]
Non rompere i miei sogni Prima che la notte finisca E quelli che dicono che l'amore è morto Dimostrerò che si sbagliano Ridammi i miei sogni Prima che...
1 2
Artists
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved